Thomas Carlyle idézet

Thomas Carlyle fénykép
1   0

Thomas Carlyle

Születési dátum: 4. december 1795
Halál dátuma: 5. február 1881
Más nevek: Томас Карлайл

Thomas Carlyle [ejtsd: karlájl] skót történetíró.

Idézetek Thomas Carlyle

„First get your man; all is got: he can learn to do all things, from making boots, to decreeing judgments, governing communities; and will do them like a man.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Past and Present (1843)
Kontextus: In all cases, therefore, we will agree with the judicious Mrs. Glass: 'First catch your hare!' First get your man; all is got: he can learn to do all things, from making boots, to decreeing judgments, governing communities; and will do them like a man.

„In anger he had no need of oaths, his words were like sharp arrows that smote into the very heart. The fault was that he exaggerated (which tendency I also inherit), yet only in description and for the sake chiefly of humorous effect.“

—  Thomas Carlyle

1880s, Reminiscences (1881)
Kontextus: In several respects, I consider my father as one of the most interesting men I have known. He was a man of perhaps the very largest natural endowment of any it has been my lot to converse with. None of us will ever forget that bold glowing style of his, flowing free from his untutored soul, full of metaphors (though he knew not what a metaphor was) with, all manner of potent words which he appropriated and applied with a surprising accuracy you often would not guess whence; brief, energetic, and which I should say conveyed the most perfect picture — definite, clear, not in ambitious colors, but in full white sunliglit — of all the dialects I have ever listened to. Nothing did I ever hear him undertake to render visible which, did not become almost ocularly so. Never shall we again hear such speech as that was. The whole district knew of it and laughed joyfully over it, not knowing how other-wise to express the feeling it gave them; emphatic I have heard him beyond all men. In anger he had no need of oaths, his words were like sharp arrows that smote into the very heart. The fault was that he exaggerated (which tendency I also inherit), yet only in description and for the sake chiefly of humorous effect.

„Your born genius, therefore, will first have to ask himself, Whether he can hold his tongue or cannot? True, all human talent, especially all deep talent, is a talent to do, and is intrinsically of silent nature; inaudible, like the Sphere Harmonies and Eternal Melodies, of which it is an incarnated fraction.“

—  Thomas Carlyle

1850s, Latter-Day Pamphlets (1850), Stump Orator (May 1, 1850)
Kontextus: Our English careers to born genius are twofold. There is the silent or unlearned career of the Industrialisms, which are very many among us; and there is the articulate or learned career of the three professions, Medicine, Law (under which we may include Politics), and the Church. Your born genius, therefore, will first have to ask himself, Whether he can hold his tongue or cannot? True, all human talent, especially all deep talent, is a talent to do, and is intrinsically of silent nature; inaudible, like the Sphere Harmonies and Eternal Melodies, of which it is an incarnated fraction.

„They are very noble men, these; step along in their stately way, with their measured euphemisms, philosophies, parliamentary eloquences, Ship-moneys, Monarchies of Man; a most constitutional, unblamable, dignified set of men. But the heart remains cold before them.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero As King
Kontextus: far be it from me to say or insinuate a word of disparagement against such characters as Hampden, Elliot, Pym; whom I believe to have been right worthy and useful men. I have read diligently what books and documents about them I could come at;—with the honestest wish to admire, to love and worship them like Heroes; but I am sorry to say, if the real truth must be told, with very indifferent success! At bottom, I found that it would not do. They are very noble men, these; step along in their stately way, with their measured euphemisms, philosophies, parliamentary eloquences, Ship-moneys, Monarchies of Man; a most constitutional, unblamable, dignified set of men. But the heart remains cold before them.

„For myself, I feel that there is actually a kind of sacredness in the fact of such a man being sent into this Earth.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Poet
Kontextus: is it not a right glorious thing, and set of things, this that Shakspeare has brought us? For myself, I feel that there is actually a kind of sacredness in the fact of such a man being sent into this Earth.

„To the British subject who fancies genius may be lodged in him, this liberty remains; and truly it is, if well computed, almost the only one he has.“

—  Thomas Carlyle

1850s, Latter-Day Pamphlets (1850), Stump Orator (May 1, 1850)
Kontextus: If the young aspirant is not rich enough for Parliament, and is deterred by the basilisks or otherwise from entering on Law or Church, and cannot altogether reduce his human intellect to the beaverish condition, or satisfy himself with the prospect of making money,—what becomes of him in such case, which is naturally the case of very many, and ever of more? In such case there remains but one outlet for him, and notably enough that too is a talking one: the outlet of Literature, of trying to write Books. Since, owing to preliminary basilisks, want of cash, or superiority to cash, he cannot mount aloft by eloquent talking, let him try it by dexterous eloquent writing. Here happily, having three fingers, and capital to buy a quire of paper, he can try it to all lengths and in spite of all mortals: in this career there is happily no public impediment that can turn him back; nothing but private starvation—which is itself a finis or kind of goal—can pretend to hinder a British man from prosecuting Literature to the very utmost, and wringing the final secret from her: "A talent is in thee; No talent is in thee." To the British subject who fancies genius may be lodged in him, this liberty remains; and truly it is, if well computed, almost the only one he has.

„Such "indifference" was the fruit of his greatness withal: his whole heart was in his own grand sphere of worship (we may call it such); these other controversies, vitally important to other men, were not vital to him.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Poet
Kontextus: I cannot call this Shakspeare a "Sceptic," as some do; his indifference to the creeds and theological quarrels of his time misleading them. No: neither unpatriotic, though he says little about his Patriotism; nor sceptic, though he says little about his Faith. Such "indifference" was the fruit of his greatness withal: his whole heart was in his own grand sphere of worship (we may call it such); these other controversies, vitally important to other men, were not vital to him.

„On this ground, if not on all manner of other grounds, it may be truly said, the "Organization of Labor" (not organizable by the mad methods tried hitherto) is the universal vital Problem of the world.“

—  Thomas Carlyle

1850s, Latter-Day Pamphlets (1850), The Present Time (February 1, 1850)
Kontextus: In all European countries, especially in England, one class of Captains and commanders of men, recognizable as the beginning of a new real and not imaginary "Aristocracy," has already in some measure developed itself: the Captains of Industry;—happily the class who above all, or at least first of all, are wanted in this time. In the doing of material work, we have already men among us that can command bodies of men. And surely, on the other hand, there is no lack of men needing to be commanded: the sad class of brother-men whom we had to describe as "Hodge's emancipated horses," reduced to roving famine,—this too has in all countries developed itself; and, in fatal geometrical progression, is ever more developing itself, with a rapidity which alarms every one. On this ground, if not on all manner of other grounds, it may be truly said, the "Organization of Labor" (not organizable by the mad methods tried hitherto) is the universal vital Problem of the world.

„In several respects, I consider my father as one of the most interesting men I have known. He was a man of perhaps the very largest natural endowment of any it has been my lot to converse with. None of us will ever forget that bold glowing style of his, flowing free from his untutored soul, full of metaphors (though he knew not what a metaphor was) with, all manner of potent words which he appropriated and applied with a surprising accuracy you often would not guess whence; brief, energetic, and which I should say conveyed the most perfect picture — definite, clear, not in ambitious colors, but in full white sunliglit — of all the dialects I have ever listened to.“

—  Thomas Carlyle

1880s, Reminiscences (1881)
Kontextus: In several respects, I consider my father as one of the most interesting men I have known. He was a man of perhaps the very largest natural endowment of any it has been my lot to converse with. None of us will ever forget that bold glowing style of his, flowing free from his untutored soul, full of metaphors (though he knew not what a metaphor was) with, all manner of potent words which he appropriated and applied with a surprising accuracy you often would not guess whence; brief, energetic, and which I should say conveyed the most perfect picture — definite, clear, not in ambitious colors, but in full white sunliglit — of all the dialects I have ever listened to. Nothing did I ever hear him undertake to render visible which, did not become almost ocularly so. Never shall we again hear such speech as that was. The whole district knew of it and laughed joyfully over it, not knowing how other-wise to express the feeling it gave them; emphatic I have heard him beyond all men. In anger he had no need of oaths, his words were like sharp arrows that smote into the very heart. The fault was that he exaggerated (which tendency I also inherit), yet only in description and for the sake chiefly of humorous effect.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Thou too art a Conqueror and Victor; but of the true sort, namely over the Devil: thou too hast built what will outlast all marble and metal, and be a wonder-bringing City of the Mind, a Temple and Seminary and Prophetic Mount, whereto all kindreds of the Earth will pilgrim.“

—  Thomas Carlyle

Bk. II, ch. 8.
1830s, Sartor Resartus (1833–1834)
Kontextus: O thou who art able to write a Book, which once in the two centuries or oftener there is a man gifted to do, envy not him whom they name City-builder, and inexpressibly pity him whom they name Conqueror or City-burner! Thou too art a Conqueror and Victor; but of the true sort, namely over the Devil: thou too hast built what will outlast all marble and metal, and be a wonder-bringing City of the Mind, a Temple and Seminary and Prophetic Mount, whereto all kindreds of the Earth will pilgrim.

„We have chosen Mahomet not as the most eminent Prophet; but as the one we are freest to speak of. He is by no means the truest of Prophets; but I do esteem him a true one.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Prophet
Kontextus: We have chosen Mahomet not as the most eminent Prophet; but as the one we are freest to speak of. He is by no means the truest of Prophets; but I do esteem him a true one. Farther, as there is no danger of our becoming, any of us, Mahometans, I mean to say all the good of him I justly can. It is the way to get at his secret: let us try to understand what he meant with the world; what the world meant and means with him, will then be a more answerable question. Our current hypothesis about Mahomet, that he was a scheming Impostor, a Falsehood incarnate, that his religion is a mere mass of quackery and fatuity, begins really to be now untenable to any one. The lies, which well-meaning zeal has heaped round this man, are disgraceful to ourselves only.

„Democracy, which means despair of finding any Heroes to govern you, and contented putting up with the want of them,“

—  Thomas Carlyle

1840s, Past and Present (1843)
Kontextus: Democracy, which means despair of finding any Heroes to govern you, and contented putting up with the want of them,—alas, thou too, mein Lieber, seest well how close it is of kin to Atheism, and other sad Isms: he who discovers no God whatever, how shall he discover Heroes, the visible Temples of God?

„Obstructions are never wanting: the very things that were once indispensable furtherances become obstructions; and need to be shaken off, and left behind us,—a business often of enormous difficulty.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Priest
Kontextus: the battling Reformer too is, from time to time, a needful and inevitable phenomenon. Obstructions are never wanting: the very things that were once indispensable furtherances become obstructions; and need to be shaken off, and left behind us,—a business often of enormous difficulty.

Citát „For what imaginable purpose was man made, if not to be "happy"?“

„For what imaginable purpose was man made, if not to be "happy"?“

—  Thomas Carlyle

Pt. I, Bk. II, ch. 1.
1830s, The French Revolution. A History (1837)
Kontextus: For what imaginable purpose was man made, if not to be "happy"? By victorious Analysis, and Progress of the Species, happiness enough now awaits him. Kings can become philosophers; or else philosophers Kings. Let but Society be once rightly constituted,—by victorious Analysis. The stomach that is empty shall be filled; the throat that is dry shall be wetted with wine. Labour itself shall be all one as rest; not grievous, but joyous Wheat-fields, one would think, cannot come to grow untilled; no man made clayey, or made weary thereby;—unless indeed machinery will do it? Gratuitous Tailors and Restaurateurs may start up, at fit intervals, one as yet sees not how. But if each will, according to rule of Benevolence, have a care for all, then surely—no one will be uncared for. Nay, who knows but by sufficiently victorious Analysis, "human life may be indefinitely lengthened," and men get rid of Death, as they have already done of the Devil? We shall then be happy in spite of Death and the Devil.

„A man's honest, earnest opinion is the most precious of all he possesses: let him communicate this, if he is to communicate anything.“

—  Thomas Carlyle

Review of Historic Survey of German Poetry, interspersed with Various Translations by W. Taylor, in The Edinburgh Review Vol. LIII (1831), p. 178.
1830s
Kontextus: A man's honest, earnest opinion is the most precious of all he possesses: let him communicate this, if he is to communicate anything. There is, doubtless a time to speak, and a time to keep silence; yet Fontenelle's celebrated aphorism, I might have my hand full of truth, and would open only my little finger, may be practiced to excess, and the little finger itself kept closed. That reserve, and knowing silence, long so universal among us, is less the fruit of active benevolence, of philosophic tolerance, than of indifference and weak conviction. Honest Scepticism, honest Atheism, is better than that withered lifeless Dilettantism and amateur Eclecticism, which merely toys with all opinions; or than that wicked Machiavelism, which in thought denying every thing, except that Power is Power, in words, for its own wise purposes, loudly believes every thing: of both which miserable habitudes the day, even in England, is wellnigh over.

„But when this same way was a rough one, of battle, confusion and danger, the spiritual Captain, who led through that, becomes, especially to us who live under the fruit of his leading, more notable than any other.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Priest
Kontextus: There have been other Priests perhaps equally notable, in calmer times, for doing faithfully the office of a Leader of Worship; bringing down, by faithful heroism in that kind, a light from Heaven into the daily life of their people; leading them forward, as under God's guidance, in the way wherein they were to go. But when this same way was a rough one, of battle, confusion and danger, the spiritual Captain, who led through that, becomes, especially to us who live under the fruit of his leading, more notable than any other.

„She requires of a thing only that it be genuine of heart; she will protect it if so; will not, if not so. There is a soul of truth in all the things she ever gave harbor to.“

—  Thomas Carlyle

1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Prophet
Kontextus: We are to remember what an umpire Nature is; what a greatness, composure of depth and tolerance there is in her. You take wheat to cast into the Earth's bosom; your wheat may be mixed with chaff, chopped straw, barn-sweepings, dust and all imaginable rubbish; no matter: you cast it into the kind just Earth; she grows the wheat, — the whole rubbish she silently absorbs, shrouds it in, says nothing of the rubbish. The yellow wheat is growing there; the good Earth is silent about all the rest, — has silently turned all the rest to some benefit too, and makes no complaint about it! So everywhere in Nature! She is true and not a lie; and yet so great, and just, and motherly in her truth. She requires of a thing only that it be genuine of heart; she will protect it if so; will not, if not so. There is a soul of truth in all the things she ever gave harbor to. Alas, is not this the history of all highest Truth that comes or ever came into the world?

„In vain, while here on Earth, shall you endeavor to strip them off; you can, at best, but rend them asunder for moments, and look through.“

—  Thomas Carlyle

Bk. III, ch. 8.
1830s, Sartor Resartus (1833–1834)
Kontextus: But deepest of all illusory Appearances, for hiding Wonder, as for many other ends, are your two grand fundamental world-enveloping Appearances, SPACE and TIME. These, as spun and woven for us from before Birth itself, to clothe our celestial ME for dwelling here, and yet to blind it, — lie all-embracing, as the universal canvas, or warp and woof, whereby all minor Illusions, in this Phantasm Existence, weave and paint themselves. In vain, while here on Earth, shall you endeavor to strip them off; you can, at best, but rend them asunder for moments, and look through.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Hasonló szerzők

Friedrich Nietzsche fénykép
Friedrich Nietzsche56
német filozófus
Stendhal fénykép
Stendhal18
francia realista író
Karl Marx fénykép
Karl Marx11
német filozófus, közgazdász
Id. Alexandre Dumas fénykép
Id. Alexandre Dumas16
francia író, költő, drámaíró (1802–1870)
Oscar Wilde fénykép
Oscar Wilde141
ír költő, író, drámaíró
Lewis Carroll fénykép
Lewis Carroll9
angol író, költő, matematikus, anglikán pap és fényképész
Mai évfordulók
Marsilio Ficino fénykép
Marsilio Ficino
1433 - 1499
Cesare Lombroso fénykép
Cesare Lombroso
1835 - 1909
Umberto Boccioni fénykép
Umberto Boccioni
olasz festő és szobrász, a futurizmus képviselője 1882 - 1916
Medgyessy Péter fénykép
Medgyessy Péter7
magyar közgazdász, politikus, miniszter, üzletember, ország… 1942
Több 16 mai évfordulók
Hasonló szerzők