Szent Ágoston idézet
oldal 3

Hippói Szent Ágoston, teljes nevén latinul: Aurelius Augustinus hippói püspök, egyházatya, filozófus. Az észak-afrikai Thagastéből származó Aurelius Augustinus az egyik legbefolyásosabb nyugati egyházatya. Vele kezdődik a filozófia antropológiai fordulata. Viszonylag későn, hosszú vívódás után, harminckét éves korában keresztelkedett meg és tért vissza szülőföldjére, ahol először pappá majd 395-ben püspökké szentelték. Anyja Szent Mónika volt.

Szent Ágoston a kereszténység egyik legbefolyásosabb filozófusa, szinte az egész középkor ideológiája belőle táplálkozott. Beleépítette a keresztény filozófiába mindazt, amit fontosnak gondolt nemcsak a neoplatonikusoktól, hanem Cicerótól, Platóntól, a sztoikus filozófiától is. Gondolkodói hagyatékának számos eleme máig él a keresztény teológiában és bölcseletben: ilyen a platonizmusa, a kegyelemről szóló tanítása, a predesztináció tana. Katolikus és protestáns irányzatok sora hivatkozott műveire, amelyeket a 17. századtól gondos kezek gyűjtöttek egybe és adtak közre egyre alaposabb és teljesebb nyomtatott kiadásokban. Wikipedia  

✵ 13. november 354 – 28. augusztus 430   •   Más nevek Svatý Augustýn, Augustinus, Sv. Augustín, San Agustín de Hipona, Svatý Augustin
Szent Ágoston fénykép
Szent Ágoston: 201   idézetek 19   Kedvelés

Szent Ágoston híres idézetei

Szent Ágoston Idézetek a szeretetről

Szent Ágoston idézetek

„Minden jó, de nem minden alkalmazkodik más egyébhez”

Vallomások (Confessiones)

Szent Ágoston: Idézetek angolul

“For sometimes Christ speaks in the name of the Head alone … sometimes in the name of His body”

Forrás: On the Mystical Body of Christ, p. 419
Kontextus: In order to understand the Scriptures, it is absolutely necessary to know the whole, complete Christ, that is, Head and members. For sometimes Christ speaks in the name of the Head alone … sometimes in the name of His body, which is the holy Church spread over the entire earth. And we are in His body … and we hear ourselves speaking in it, for the Apostle tells us: “We are members of His body” (Eph. 5:30). In many places does the Apostle tell us this.

“God, grant us men to see in a small thing principles which are common things both small and great.”
Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum.

Aurelius Augustinus könyv Confessions

Deus, dona hominibus videre in parvo communes notitias rerum parvarum atque magnarum.
http://books.google.com/books?id=lM5PQRHMNFwC&q=%22Deus+dona+hominibus+videre+in+parvo+communes+notitias+rerum+parvarum+atque+magnarum%22&pg=PR19#v=onepage
XI, 23
Confessions (c. 397)

“It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels.”
Humilitas homines sanctis angelis similes facit, et superbia ex angelis demones facit.

As quoted in Manipulus Florum (c. 1306), edited by Thomas Hibernicus, Superbia i cum uariis; also in Best Thoughts Of Best Thinkers: Amplified, Classified, Exemplified and Arranged as a Key to unlock the Literature of All Ages (1904) edited by Hialmer Day Gould and Edward Louis Hessenmueller
Disputed

“Give what you command, and command what you will. You impose continency on us.”
Da quod iubes, et iube quod vis. Imperas nobis … continentiam.

Aurelius Augustinus könyv Confessions

X, 29
Confessions (c. 397)

“But I would not believe in the Gospel, had not the authority of the Catholic Church already moved me.”
Ego vero Evangelio non crederem, nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas.

Contra epistolam Manichaei

“Why, being dead, do you rely on yourself? You were able to die of your own accord; you cannot come back to life of your own accord. We were able to sin by ourselves, and we are still able to, nor shall we ever not be able to. Let our hope be in nothing but in God. Let us send up our sighs to him; as for ourselves, let us strive with our wills to earn merit by our prayers.”
Quid de se praesumit mortuus? Mori potuit de suo, reviviscere de suo non potest. Peccare per nos ipsos et potuimus et possumus nec tamen per nos resurgere aliquando poterimus. Spes nostra non sit, nisi in Deo 14. Ad illum gemamus, in illo praesumamus; quod ad nos pertinet, voluntate conemur, ut oratione mereamur.

348A:4 Against Pelagius; English translation from: Newly Discovered Sermons, 1997, Edmund Hill, John E. Rotelle, New City Press, New York, ISBN 1565481038, 9781565481039 pp. 311-312. http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&dq=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&hl=en&ei=Q75kTajHBoO8lQfW9cTaBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA Editor’s comment: “This sounds like a slightly Pelagian remark! But it is presumably intended to reverse what one may call the Pelagian order of things; and see the last few sections of the sermon, 9-15, on the effect of the heresy on prayer.” http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&dq=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&hl=en&ei=9cBkTYenLsKqlAfs56mVBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA
Sermons

“By faithfulness we are collected and wound up into unity within ourselves, whereas we had been scattered abroad in multiplicity.”

As quoted in Footprints in Time : Fulfilling God's Destiny for Your Life (2007) by Jeff O'Leary, p. 223
Disputed

“The confession of evil works is the first beginning of good works.”

Tractates on the Gospel of John; tractate XII on John 3:6-21, § 13 https://web.archive.org/web/*/http://www.newadvent.org/fathers/1701012.htm

“Rome has spoken; the case is concluded.”
Roma locuta est; causa finita est.

131
Sermons

“To such a one my answer is that I have arrived at a nourishing kernel in that I have learnt that a man is not in any difficulty in making a reply according to his faith which he ought to make to those who try to defame our Holy Scripture. When they are able, from reliable evidence, to prove some fact of physical science, we shall show that it is not contrary to our Scripture. But when they produce from any of their books a theory contrary to Scripture, and therefore contrary to the Catholic faith, either we shall have some ability to demonstrate that it is absolutely false, or at least we ourselves will hold it so without any shadow of a doubt. And we will so cling to our Mediator, “in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge,” that we will not be led astray by the glib talk of false philosophy or frightened by the superstition of false religion. When we read the inspired books in the light of this wide variety of true doctrines which are drawn from a few words and founded on the firm basis of Catholic belief, let us choose that one which appears as certainly the meaning intended by the author. But if this is not clear, then at least we should choose an interpretation in keeping with the context of Scripture and in harmony with our faith. But if the meaning cannot be studied and judged by the context of Scripture, at least we should choose only that which our faith demands. For it is one thing to fail to recognize the primary meaning of the writer, and another to depart from the norms of religious belief. If both these difficulties are avoided, the reader gets full profit from his reading."”

I, xxi, 41. Modern translation by J.H. Taylor
De Genesi ad Litteram

“God judged it better to bring good out of evil than to suffer no evil to exist.”

Aurelius Augustinus könyv Enchiridion of Augustine

Enchiridion (c. 420 ), Ch. 27

“Our bodies are shaped to bear children, and our lives are a working out of the processes of creation. All our ambitions and intelligence are beside that great elemental point.”

Sometimes attributed to Augustine, but is from Phyllis McGinley https://en.wikipedia.org/wiki/Phyllis_McGinley, The Province of the Heart, "The Honor of Being a Woman" (1959).
Misattributed