Malcolm X idézet
oldal 4

Malcolm X amerikai muzulmán pap, fekete nacionalista, emberjogi aktivista. Hívei az afroamerikaiak jogaiért fáradhatatlanul küzdő embernek tartották, aki a lehető legkeményebb szavakkal kritizálta a fehér amerikaiakat a feketék ellen elkövetett sérelmek miatt. Kritikusai azzal vádolják, hogy beszédeiben rasszista nézeteket vallott és erőszakra buzdított. A 20. századi amerikai történelem egyik legmeghatározóbb afroamerikai személye. Wikipedia  

✵ 19. május 1925 – 21. február 1965   •   Más nevek Malcolm Little
Malcolm X fénykép
Malcolm X: 206   idézetek 29   Kedvelés

Malcolm X híres idézetei

Malcolm X Idézetek az emberekről

„Ha valamelyik már érett volt — ezt meg tudtam állapítani —, akkor el vele a többiek közül, és beléje cspögtettem Mr. Muhammad tanítását: „A fehér ember az ördög.””

Malcolm X a börtönben az elítéltek között „halászott”, vagyis híveket toborzott az Iszlám nemzetének és annak vezetőjének, Elijah Muhammadnak.

„Elegem volt a mások propagandájából. Én az igazság oldalán állok, akárki hirdeti is. Elsősorban ember vagyok, és mint ember mindent és mindenkit pártolok, ami és aki az emberiség egészét segíti.”

Eredeti: I've had enough of someone else's propaganda. I'm for truth, no matter who tells it. I'm for justice, no matter who it's for or against. I'm a human being first and foremost, and as such I am for whoever and whatever benefits humanity as a whole.
Forrás: Uo. 516. old.

„Másnap kocsiban ültem, és egy piros lámpa megállásra kényszerített. Egy kocsi állt mellém. Fehér nő vezette, és mellette, vagyis hozzám közelebb, egy fehér ember ült. „Malcolm X!”, kiáltott át hozzám. Mikor odafordultam, mosolyogva nyújtotta felém a kezét. „Hajlandó kezet rázni egy fehér emberrel?” Képzeljék el! És a lámpa éppen zöldre váltott. Így feleltem: „Szívesen rázok kezet minden emberrel. Ön az?””

Eredeti: The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"

Malcolm X idézetek

„F kioltotta N szeme világát, és azzal vádolja, hogy nem lát tisztán.”

Alex Haley idézi Malcom X egyik jegyzetét, melyet pl. szalvétákra írt le miközben elmesélte életét. Az idézetben szereplő F = fehér ember, N = néger ember.
Forrás: Uo. Epilógus, 549. old.

„Ha bármikor azt látod, hogy valaki sikeresebb nálad, különösen, ha mindketten ugyanazzal foglalkoztok, akkor biztos lehetsz benne, hogy olyasmit csinál, amit te nem.”

Forrás: Malcolm X önéletrajz - Alex Haley közreműködésével. Budapest, Európa, 1969. (Ford. Bart István, Hernádi Miklós) 46. old.

„Tanításom leglényege, saját rendíthetetlen meggyőződésem volt, hogy Elijah Muhammad élete minden megnyilvánulásában az amerikai négerség erkölcsi, szellemi és lelki megújhodásának a jelképe.”

Tizenkét évig tartó muzulmán lelkészi tanításának lényegéről. (Elijah Muhammad az Iszlám Nemzete szervezet vezetője volt, mely szervezet lelkészeként munkálkodott Malcolm X.)
Forrás: Uo. 423. old.

„Másnap kocsiban ültem, és egy piros lámpa megállásra kényszerített. Egy kocsi állt mellém. Fehér nő vezette, és mellette, vagyis hozzám közelebb, egy fehér ember ült. „Malcolm X!”, kiáltott át hozzám. Mikor odafordultam, mosolyogva nyújtotta felém a kezét. „Hajlandó kezet rázni egy fehér emberrel?””

Képzeljék el! És a lámpa éppen zöldre váltott. Így feleltem: „Szívesen rázok kezet minden emberrel. Ön az?”
The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"
Forrás: Uo. 516. old.

„Másnap kocsiban ültem, és egy piros lámpa megállásra kényszerített. Egy kocsi állt mellém. Fehér nő vezette, és mellette, vagyis hozzám közelebb, egy fehér ember ült. „Malcolm X!”, kiáltott át hozzám. Mikor odafordultam, mosolyogva nyújtotta felém a kezét. „Hajlandó kezet rázni egy fehér emberrel?””

Képzeljék el! És a lámpa éppen zöldre váltott. Így feleltem: „Szívesen rázok kezet minden emberrel. Ön az?”
The next day I was in my car driving along the freeway when at a red light another car pulled alongside. A white woman was driving and on the passenger's side, next to me, was a white man. "Malcolm X!" he called out-and when I looked, he stuck his hand out of his car, across at me, grinning. "Do you mind shaking hands with a white man?" Imagine that! Just as the traffic light turned green, I told him, "I don't mind shaking hands with human beings. Are you one?"
Forrás: Uo. 516. old.

Malcolm X: Idézetek angolul

“I'm not going to sit at your table and watch you eat, with nothing on my plate, and call myself a diner. Sitting at the table doesn't make you a diner, unless you eat some of what's on that plate.”

The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Cleveland, Ohio (April 3, 1964)
Kontextus: I'm not going to sit at your table and watch you eat, with nothing on my plate, and call myself a diner. Sitting at the table doesn't make you a diner, unless you eat some of what's on that plate. Being here in America doesn't make you an American. Being born here in America doesn't make you an American. Why, if birth made you American, you wouldn't need any legislation; you wouldn't need any amendments to the Constitution; you wouldn't be faced with civil-rights filibustering in Washington, D. C., right now.

“We didn't land on Plymouth Rock. The rock was landed on us.”

Speech at Founding Rally http://www.panafricanperspective.com/mxoaaufounding.html of the Organization of Afro-American Unity (28 June 1964)
Kontextus: We are African, and we happened to be in America. We're not American. We are people who formerly were Africans who were kidnapped and brought to America. Our forefathers weren't the Pilgrims. We didn't land on Plymouth Rock. The rock was landed on us. We were brought here against our will. We were not brought here to be made citizens. We were not brought here to enjoy the constitutional gifts that they speak so beautifully about today.

“Allah has blessed us. He has destroyed twenty-two of our enemies.”

Quoted in Julius Lester, "Look Out, Whitey!" New York: Dial Press, 1968. p. 138.
Attributed

“It is a time for martyrs now, and if I am to be one, it will be for the cause of brotherhood. That's the only thing that can save this country.”

Speech in New York City (19 February 1965), two days before he was assassinated.
Attributed

“Last but not least, I must say this concerning the great controversy over rifles and shotguns. The only thing that I’ve ever said is that in areas where the government has proven itself either unwilling or unable to defend the lives and the property of Negroes, it’s time for Negroes to defend themselves. Article number two of the constitutional amendments provides you and me the right to own a rifle or a shotgun. It is constitutionally legal to own a shotgun or a rifle. This doesn’t mean you’re going to get a rifle and form battalions and go out looking for white folks, although you’d be within your rights—I mean, you’d be justified; but that would be illegal and we don’t do anything illegal. If the white man doesn’t want the black man buying rifles and shotguns, then let the government do its job. […] If he’s not going to do his job in running the government and providing you and me with the protection that our taxes are supposed to be for, since he spends all those billions for his defense budget, he certainly can’t begrudge you and me spending $12 or $15 for a single-shot, or double-action. I hope you understand. Don’t go out shooting people, but any time—brothers and sisters, and especially the men in this audience; some of you wearing Congressional Medals of Honor, with shoulders this wide, chests this big, muscles that big—any time you and I sit around and read where they bomb a church and murder in cold blood, not some grownups, but four little girls while they were praying to the same God the white man taught them to pray to, and you and I see the government go down and can’t find who did it.”

The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Cleveland, Ohio (April 3, 1964)

“As I say, if we bring up religion we’ll have differences; we’ll have arguments; and we’ll never be able to get together.”

The Ballot or the Bullet (1964), Speech in Detroit, Michigan (12 April 1964)