Bonaparte Napóleon idézet
Születési dátum: 15. augusztus 1769
Halál dátuma: 5. május 1821
Más nevek: Bonaparte Napoleon I.
Bonaparte Napóleon, franciául Napoléon Bonaparte, olaszul Napoleone di Buonaparte, korzikaiul Napulione Buonaparte francia tábornok, hadvezér, politikus. Ragadványnevein a korzikai vagy a kis káplár, ellenfelei a korzikai szörnynek és emberevőnek is nevezték. 1799–1804 között első konzul, 1804-től 1814/15-ig I. Napóleon néven a franciák császára , az európai történelem egyik legkiemelkedőbb alakja. A világtörténelemben az egyik leghíresebb és legtöbbet emlegetett hadvezér, a hadvezetés hatalmas ikonja. Eszméje Nagy Sándorét váltotta, aki Napóleon után a leghíresebb hadvezér még ma is a világon. Emellett mind a mai napig az egyik leghíresebb francia, ugyanakkor a leghíresebb korzikai is. Napóleon az elfoglalt területeken polgári törvényeket vezetett be, ezzel segítette a feudalizmus felbomlását, a modern, polgári államok létrejöttét.
A pápával kötött konkordátuma, valamint közigazgatási, katonai, oktatási és jogi reformjai döntő hatást gyakoroltak a francia társadalom fejlődésére. Seregei alig több mint egy évtized alatt majdnem minden európai ország ellen harcoltak, gyakran egyidejűleg, és Franciaország uralma alá vonták a kontinentális Európa nagy részét, hódítás vagy szövetség által. Sikereinek sorát a katasztrofális oroszországi invázió törte meg. Az ezt követő lipcsei vereség után, 1814-ben a szövetséges hadseregek betörtek Franciaország területére, lemondásra kényszerítve őt. Elba szigetére száműzték, de a következő évben visszatért, és száz napra újra magához ragadta a hatalmat. 1815. június 18-án a waterlooi csatában végső vereséget szenvedett. Hogy soha ne térhessen vissza, a győztes hatalmak az Atlanti-óceán déli részén fekvő Szent Ilona szigetére száműzték, ahol 1821-ben bekövetkezett haláláig brit felügyelet alatt élt.
Idézetek Bonaparte Napóleon
Help us translate English quotes
Discover interesting quotes and translate them.Start translating
„One must indeed be ignorant of the methods of genius to suppose that it allows itself to be cramped by forms.“
Napoleon : In His Own Words (1916)
Kontextus: One must indeed be ignorant of the methods of genius to suppose that it allows itself to be cramped by forms. Forms are for mediocrity, and it is fortunate that mediocrity can act only according to routine. Ability takes its flight unhindered.
„Dante has not deigned to take his inspiration from any other. He has wished to be himself, himself alone; in a word, to create.“
Napoleon : In His Own Words (1916)
Kontextus: Dante has not deigned to take his inspiration from any other. He has wished to be himself, himself alone; in a word, to create. He has occupied a vast space, and has filled it with the superiority of a sublime mind. He is diverse, strong, and gracious. He has imagination, warmth, and enthusiasm. He makes his reader tremble, shed tears, feel the thrill of honor in a way that is the height of art. Severe and menacing, he has terrible imprecations for crime, scourgings for vice, sorrow for misfortune. As a citizen, affected by the laws of the republic, he thunders against its oppressors, but he is always ready to excuse his native city, Florence is ever to him his sweet, beloved country, dear to his heart. I am envious for my dear France, that she has never produced a rival to Dante; that this Colossus has not had his equal among us. No, there is no reputation which can be compared to his.
„I do not care to play the part of Monk; I will not play it myself, and I do not choose that others shall do so.“
Conversation at Turin, as quoted in Memoirs of Count Miot de Melito (1788 - 1815) as translated by Frances Cashel Hoey and John Lillie (1881), Vol. II, p. 113
'Monk' refers to George Monck, military ruler of Puritan England after Cromwell, who ultimately gave up power when he invited Charles II in and enabled the English Restoration
Kontextus: I do not care to play the part of Monk; I will not play it myself, and I do not choose that others shall do so. But those Paris lawyers who have got into the Directory understand nothing of government. They are poor creatures. I am going to see what they want to do at Rastadt; but I doubt much that we shall understand each other, or long agree together. They are jealous of me, I know, and notwithstanding all their flattery, I am not their dupe; they fear more than they love me. They were in a great hurry to make me General of the army of England, so that they might get me out of Italy, where I am the master, and am more of a sovereign than commander of an army. They will see how things go on when I am not there. I am leaving Berthier, but he is not fit for the chief command, and, I predict, will only make blunders. As for myself, my dear Miot, I may inform you, I can no longer obey; I have tasted command, and I cannot give it up. I have made up my mind, if I cannot be master I shall leave France; I do not choose to have done so much for her and then hand her over to lawyers.
Napoleon : In His Own Words (1916)
Kontextus: There are only two forces that unite men — fear and interest. All great revolutions originate in fear, for the play of interests does not lead to accomplishment.
„I am the instrument of providence, she will use me as long as I accomplish her designs, then she will break me like a glass.“
As quoted in The Linguist and the Emperor : Napoleon and Champollion's Quest to Decipher the Rosetta Stone (2004) by Daniel Meyerson
„The happiest days of my life were from sixteen to twenty, during the semestres, when I used to go about, as I have told you I should wish to do, from one restaurateur to another, living moderately, and having a lodging for which I paid three louis a month. They were the happiest days of my life. I was always so much occupied, that I may say I never was truly happy upon the throne.“
Barry Edward O'Meara, in Napoleon in Exile : or, A Voice from St. Helena (1822), Vol. II, p. 155
Kontextus: "What do you think," said he, "of all things in the world would give me the greatest pleasure?" I was on the point of replying, removal from St. Helena, when he said, "To be able to go about incognito in London and other parts of England, to the restaurateurs, with a friend, to dine in public at the expense of half a guinea or a guinea, and listen to the conversation of the company; to go through them all, changing almost daily, and in this manner, with my own ears, to hear the people express their sentiments, in their unguarded moments, freely and without restraint; to hear their real opinion of myself, and of the surprising occurrences of the last twenty years." I observed, that he would hear much evil and much good of himself. "Oh, as to the evil," replied he, "I care not about that. I am well used to it. Besides, I know that the public opinion will be changed. The nation will be just as much disgusted at the libels published against me, as they formerly were greedy in reading and believing them. This," added he, "and the education of my son, would form my greatest pleasure. It was my intention to have done this, had I reached America. The happiest days of my life were from sixteen to twenty, during the semestres, when I used to go about, as I have told you I should wish to do, from one restaurateur to another, living moderately, and having a lodging for which I paid three louis a month. They were the happiest days of my life. I was always so much occupied, that I may say I never was truly happy upon the throne."
„Napoleon, far more Italian than French, Italian by race, by instinct, imagination, and souvenir, considers in his plan the future of Italy, and, on casting up the final accounts of his reign, we find that the net profit is for Italy and the net loss is for France.“
Hippolyte Taine in Napoleon's views on religion.
Kontextus: Napoleon, far more Italian than French, Italian by race, by instinct, imagination, and souvenir, considers in his plan the future of Italy, and, on casting up the final accounts of his reign, we find that the net profit is for Italy and the net loss is for France. Since Theodoric and the Lombard kings, the Pope, in preserving his temporal sovereignty and spiritual omnipotence, has maintained the sub-divisions of Italy; let this obstacle be removed and Italy will once more become a nation. Napoleon prepares the way, and constitutes it beforehand by restoring the Pope to his primitive condition, by withdrawing from him his temporal sovereignty and limiting his spiritual omnipotence, by reducing him to the position of managing director of Catholic consciences and head minister of the principal cult authorized in the empire.
Conversation with Emmanuel, comte de Las Cases (11 November 1816), Mémorial de Sainte Hélène, v. 4, p. 133 http://books.google.com/books?id=945jAAAAMAAJ&pg=PA133.
Kontextus: I may have had many projects, but I never was free to carry out any of them. It did me little good to be holding the helm; no matter how strong my hands, the sudden and numerous waves were stronger still, and I was wise enough to yield to them rather than resist them obstinately and make the ship founder. Thus I never was truly my own master but was always ruled by circumstances.