Bonaparte Napóleon idézet
oldal 2

Bonaparte Napóleon, franciául Napoléon Bonaparte, olaszul Napoleone di Buonaparte, korzikaiul Napulione Buonaparte francia tábornok, hadvezér, politikus. Ragadványnevein a korzikai vagy a kis káplár, ellenfelei a korzikai szörnynek és emberevőnek is nevezték. 1799–1804 között első konzul, 1804-től 1814/15-ig I. Napóleon néven a franciák császára , az európai történelem egyik legkiemelkedőbb alakja. A világtörténelemben az egyik leghíresebb és legtöbbet emlegetett hadvezér, a hadvezetés hatalmas ikonja. Eszméje Nagy Sándorét váltotta, aki Napóleon után a leghíresebb hadvezér még ma is a világon. Emellett mind a mai napig az egyik leghíresebb francia, ugyanakkor a leghíresebb korzikai is. Napóleon az elfoglalt területeken polgári törvényeket vezetett be, ezzel segítette a feudalizmus felbomlását, a modern, polgári államok létrejöttét.

A pápával kötött konkordátuma, valamint közigazgatási, katonai, oktatási és jogi reformjai döntő hatást gyakoroltak a francia társadalom fejlődésére. Seregei alig több mint egy évtized alatt majdnem minden európai ország ellen harcoltak, gyakran egyidejűleg, és Franciaország uralma alá vonták a kontinentális Európa nagy részét, hódítás vagy szövetség által. Sikereinek sorát a katasztrofális oroszországi invázió törte meg. Az ezt követő lipcsei vereség után, 1814-ben a szövetséges hadseregek betörtek Franciaország területére, lemondásra kényszerítve őt. Elba szigetére száműzték, de a következő évben visszatért, és száz napra újra magához ragadta a hatalmat. 1815. június 18-án a waterlooi csatában végső vereséget szenvedett. Hogy soha ne térhessen vissza, a győztes hatalmak az Atlanti-óceán déli részén fekvő Szent Ilona szigetére száműzték, ahol 1821-ben bekövetkezett haláláig brit felügyelet alatt élt. Wikipedia  

✵ 15. augusztus 1769 – 5. május 1821   •   Más nevek Bonaparte Napoleon I.
Bonaparte Napóleon fénykép
Bonaparte Napóleon: 276   idézetek 22   Kedvelés

Bonaparte Napóleon híres idézetei

Bonaparte Napóleon idézetek

Bonaparte Napóleon: Idézetek angolul

“The truth is, men are very hard to know, and yet, not to be deceived, we must judge them by their present actions, but for the present only.”

Napoleon : In His Own Words (1916)
Kontextus: It is a mistake, too, to say that the face is the mirror of the soul. The truth is, men are very hard to know, and yet, not to be deceived, we must judge them by their present actions, but for the present only.

“Bonaparte robs a nation of its independence: deposed as emperor, he is sent into exile, where the world’s anxiety still does not think him safely enough imprisoned, guarded by the Ocean.”

François-René de Chateaubriand, in Mémoires d'outre-tombe (1848 – 1850), Book VI, Ch. 8 : Comparison of Washington and Bonaparte
About
Kontextus: Bonaparte robs a nation of its independence: deposed as emperor, he is sent into exile, where the world’s anxiety still does not think him safely enough imprisoned, guarded by the Ocean. He dies: the news proclaimed on the door of the palace in front of which the conqueror had announced so many funerals, neither detains nor astonishes the passer-by: what have the citizens to mourn?
Washington's Republic lives on; Bonaparte’s empire is destroyed. Washington and Bonaparte emerged from the womb of democracy: both of them born to liberty, the former remained faithful to her, the latter betrayed her.

“I may have had many projects, but I never was free to carry out any of them.”

Conversation with Emmanuel, comte de Las Cases (11 November 1816), Mémorial de Sainte Hélène, v. 4, p. 133 http://books.google.com/books?id=945jAAAAMAAJ&pg=PA133.
Kontextus: I may have had many projects, but I never was free to carry out any of them. It did me little good to be holding the helm; no matter how strong my hands, the sudden and numerous waves were stronger still, and I was wise enough to yield to them rather than resist them obstinately and make the ship founder. Thus I never was truly my own master but was always ruled by circumstances.

“The tiger has arrived at Gap.”

Le Moniteur Universel, March 11, 1815.
About
Változat: The Emperor has arrived at Fontainbleau.

“You cannot treat with all the world at once.”

Political Aphorisms, Moral and Philosophical Thoughts (1848)

“The genius continually discovers fate, and the more profound the genius, the more profound the discovery of fate. To spiritlessness, this is naturally foolishness, but in actuality it is greatness, because no man is born with the idea of providence, and those who think that one acquires it gradually though education are greatly mistaken, although I do not thereby deny the significance of education. Not until sin is reached is providence posited. Therefore the genius has an enormous struggle to reach providence. If he does not reach it, truly he becomes a subject for the study of fate. The genius is an omnipotent Ansich [in itself] which as such would rock the whole world. For the sake of order, another figure appears along with him, namely fate. Fate is nothing. It is the genius himself who discovers it, and the more profound the genius, the more profoundly he discovers fate, because that figure is merely the anticipation of providence. If he continues to be merely a genius and turns outward, he will accomplish astonishing things; nevertheless, he will always succumb to fate, if not outwardly, so that it is tangible and visible to all, then inwardly. Therefore, a genius-existence is always like a fairy tale if in the deepest sense the genius does not turn inward into himself. The genius is able to do all things, and yet he is dependent upon an insignificance that no one comprehends, an insignificance upon which the genius himself by his omnipotence bestows omnipotent significance. Therefore, a second lieutenant, if he is a genius, is able to become an emperor and change the world, so that there becomes one empire and one emperor. But therefore, too, the army may be drawn up for battle, the conditions for the battle absolutely favorable, and yet in the next moment wasted; a kingdom of heroes may plead that the order for battle be given-but he cannot; he must wait for the fourteenth of June. And why? Because that was the date of the battle of Marengo. So all things may be in readiness, he himself stands before the legions, waiting only for the sun to rise in order to announce the time for the oration that will electrify the soldiers, and the sun may rise more glorious than ever, an inspiring and inflaming sight for all, only not for him, because the sun did not rise as glorious as this at Austerlitz, and only the sun of Austerlitz gives victory and inspiration. Thus, the inexplicable passion with which such a one may often rage against an entirely insignificant man, when otherwise he may show humanity and kindness even toward his enemies. Yes, woe unto the man, woe unto the woman, woe unto the innocent child, woe unto the beast of the field, woe unto the bird whose flight, woe unto the tree whose branch comes in his way at the moment he is to interpret his omen.”

Søren Kierkegaard The Concept of Anxiety, Nichol p. 98-100 (1844)
About

“A king is sometimes obliged to commit crimes; but they are the crimes of his position.”

Political Aphorisms, Moral and Philosophical Thoughts (1848)

“Orders and decorations are necessary in order to dazzle the people.”

Forrás: Political Aphorisms, Moral and Philosophical Thoughts (1848), p. 248

“Mahomet was a great man, an intrepid soldier; with a handful of men he triumphed at the battle of Bender (sic); a great captain, eloquent, a great man of state, he revived his fatherland and created a new people and a new power in the middle of Arabia.”

Napoleon I of France in Précis des guerres de César, Gosselin, 1836, edited by Comte Marchand, p. 237. This work was written by Napoleon during his exile on St. Helena. Translated by Ziad Elmarsafy in The Enlightenment Qur'an http://books.google.fr/books?id=gkIKAQAAMAAJ.
Változat: Mahomet was a great man, an intrepid soldier; with a handful of men he triumphed at the battle of Bender (sic); a great captain, eloquent, a great man of state, he revived his fatherland and created a new people and a new power in the middle of Arabia.

“The Mohammedan religion is the finest of all”

Talks of Napoleon at St. Helena with General Baron Gourgaud, together with the journal kept by Gourgaud on their journey from Waterloo to St Helena (1903), pp. 279–280 http://archive.org/stream/talkofnapoleonat007678mbp#page/n321/mode/2up

“Send me 300 francs; that sum will enable me to go to Paris. There, at least, one can cut a figure and surmount obstacles. Everything tells me I shall succeed. Will you prevent me from doing so for the want of 100 crowns?”

Letter to his uncle, Joseph Fesch (June 1791), as quoted in A Selection from the Letters and Despatches of the First Napoleon. With Explanatory Notes (1884) edited by D. A. Bingham, Vol. I, p. 24

“You must not fear death, my lads; defy him, and you drive him into the enemy's ranks.”

As quoted in Dictionary of Quotations from Ancient and Modern English and Foreign Sources (1899) by Rev. James Wood, p. 567
Attributed

“Money has no motherland; financiers are without patriotism and without decency; their sole object is gain.”

Attributed in Monarchy or Money Power (1933), by R. McNair Wilson. No primary source for this is known.
Attributed

“The word impossible is not French.”

Le mot impossible n'est pas français.
Letter to General Jean Le Marois (9 July 1813), quoted in Famous Sayings and their Authors (1906) by Edward Latham, p. 138
Variant translation: You write to me that it is impossible; the word is not French.
Variant attribution: Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.
The letter says: "Ce n'est pas possible", m'ecrivez-vous: cela n'est pas français. Original Source http://books.google.es/books?id=TqvSAAAAMAAJ&pg=PA479&dq=correspondance+napoleon+Ier+9+juillet+1813&hl=es&ei=tT3ATqzaNImu8gP01dH9Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false

“Religions are all founded on miracles — on things we cannot understand, such as the Trinity. Jesus calls himself the Son of God, and yet is descended from David. I prefer the religion of Mahomet — it is less ridiculous than ours.”

Letter from St. Helena (28 August 1817); as quoted in The St. Helena Journal of General Baron Gourgaud, 1815-1818 : Being a Diary written at St. Helena during a part of Napoleon's Captivity (1932) as translated by Norman Edwards, a translation of Journal de Sainte-Hélène 1815-1818 by General Gaspard Gourgaud, t.2, p. 226

Hasonló szerzők

Honoré de Balzac fénykép
Honoré de Balzac 31
francia regényíró
Gustave Flaubert fénykép
Gustave Flaubert 33
francia író
Paul Cézanne fénykép
Paul Cézanne 10
francia festő
Charles Baudelaire fénykép
Charles Baudelaire 48
francia költő, esszéíró, kritikus
Émile Zola fénykép
Émile Zola 10
francia naturalista regényíró, műkritikus
Stendhal fénykép
Stendhal 18
francia realista író
Id. Alexandre Dumas fénykép
Id. Alexandre Dumas 16
francia író, költő, drámaíró (1802–1870)
Jules Verne fénykép
Jules Verne 8
francia író
Victor Hugo fénykép
Victor Hugo 58
francia romantikus költő, regény- és drámaíró