Barack Obama idézet
oldal 29

Ifj. Barack Hussein Obama amerikai jogász és politikus, az Amerikai Egyesült Államok 44. elnöke 2009. január 20. és 2017. január 20-a között. Pártja jelölését hosszú előválasztási küzdelem után szerezte meg. Obama volt az első, nagy politikai párt színeiben induló afroamerikai elnökjelölt az Egyesült Államokban, és ő lett az ország első színes bőrű elnöke, de a 2008-as elnökválasztás során számos további rekord is megdőlt. A Time magazin 2008-ban és 2012-ben „Az év emberének” választotta. 2009-ben megkapta a Nobel-békedíjat.

Obama a Columbia Egyetemen és a Harvardon végzett. Mielőtt a szenátusba választották, dolgozott polgárjogi ügyvédként, tanított a Chicagói Egyetem jogi karán és 1997 és 2004 között volt képviselő is az illinois-i szenátusban. 2000-ben a képviselőházi választásokon sikertelenül indult, négy évvel később azonban a szavazatok döntő többségével bekerült a szenátusba. A 2004-es amerikai elnökválasztások előtt a Demokrata Nemzeti Gyűlésen Obama mondhatta el a nyitóbeszédet.

2012. november 6-án legyőzte a republikánus jelölt Mitt Romneyt, ezzel újabb négy évre ő lett az Egyesült Államok elnöke.

Két elnöki ciklusához olyan események kapcsolódnak, mint a 2008-ban kezdődő gazdasági válsággal szembeni intézkedések, kampányígéretének megfelelően az iraki háború 2011-es befejezése , az aktív közel-keleti és európai diplomácia, az amerikai–orosz kapcsolatok újbóli, hidegháborúra emlékeztető megromlása vagy az amerikai–kubai kapcsolatok enyhülése. Wikipedia  

✵ 4. augusztus 1961
Barack Obama fénykép
Barack Obama: 1176   idézetek 19   Kedvelés

Barack Obama híres idézetei

„Minderre képesek vagyunk, és mindezt végre fogjuk hajtani.”

2009, Transzban Amerika című beszédében

Barack Obama idézetek

„Nos, néhány gyakorlati tanácsot adnék: először is mindenkit arra kérek, figyeljen arra, miket publikál a Facebookon, mivel a YouTube-korszakban bármi, amit az embert tesz, később az életében még visszaüthet. És mivel még fiatalok vagytok, ti is gyakran követtek el hibákat, és csináltok ostobaságot.”

Abban a beszédében, amikor arra hívja fel a figyelmet a fiatalokra, hogy komoly veszélyeket rejt, ha túl sok információt osztunk meg idegenekkel a Facebookon vagy hasonló közösségi szájtokon.
2009
Forrás: Origo - Obama szerint veszélyes a Facebook http://www.origo.hu/techbazis/internet/20090909-obama-szerint-veszelyes-a-facebook.html

„Egy nemzet igazi ereje nem gazdagsága mércéjéből és serege hatalmasságától, hanem eszméinek kiapadhatatlan erejéből fakad.”

Ismeretlen
Forrás: Citatum -Barack Obama idézetek http://citatum.hu/szerzo/Barack_Obama

„A műveletben egy 60 millió dollárba kerülő helikoptert áldoztunk fel. Akkor már nem engedhettük volna meg magunknak, hogy egy mérőszalagot is beszerezzünk?”

mondta Barack Obama, amikor végignézte az amerikai kommandósok által megölt Oszáma bin Láden azonosítását. (A terroristavezér holtteste mellé odafeküdt az akcióban résztvevő egyik katona, hogy összehasonlíthassák őket.)
2011
Forrás: Telefonbeszélgetés vezetett bin Laden nyomára http://web.archive.org/web/20110510145215/http://www.mti.hu/cikk/2011/05/07/telefonbeszelgetes_vezetett_bin_laden_nyomara-542242

„Hosszú ideig tartott, de ma este, miután napközben, a választáson megtettük azt, amit kell, a változás eljött Amerikába.”

Így kezdte november 4-én este választási győzelmi beszédét.
2008, Győzelmi beszéde

„Olyan reformot hajtunk végre, amely csökkenti a költségeket, választási lehetőséget ad, és olyan (egészségügyi) lefedettséget biztosít, amire minden amerikaira számíthat. És ezt idén megcsináljuk…”

Egészségügyi reformról szóló beszéde előtt egy kis idővel
2009
Forrás: Origo - A gyógyítás lehet Obama első csapdája http://www.origo.hu/nagyvilag/20090721-barack-obama-es-az-amerikai-egeszsegugyi-reform.html

„Nem én vagyok az első elnök, aki az egészségügy átalakításával foglalkozik, de én akarok lenni az utolsó!”

A kongresszus mindkét háza előtt megtartott beszédében, amelyben, olyan egészségügyet akar, melyben senkit sem utasíthatnak vissza a biztosítók. A terv szerinte 900 milliárd dollárba kerül, a háborúkra többet költ ennél az Egyesült Államok. Vastapsot és "Hazudik!" bekiabálást is kapott.
2009
Forrás: Origo - Obama: 900 milliárd dollár lesz az egészségügyi reform http://www.origo.hu/nagyvilag/20090910-barack-obama-beszede-a-kongresszus-elott-egeszsegugyi-reform.html

„Nem adjuk fel ezeket a haszonelvűség érdekében. Amerika a világon minden olyan nemzet és minden férfi, nő és gyerek barátja, amely, illetve aki a béke és méltóság elérésére törekszik.”

Mint mondta, Amerikát a hatalma egyedül nem képes megvédeni, és nem jogosítja fel arra, hogy kénye-kedve szerint cselekedjen, "biztonságunk ügyünk igazából, példánk erejéből fakad.
2009, Transzban Amerika című beszédében

Barack Obama: Idézetek angolul

“I have been a consistent and strong opponent of this war. I have also tried to act responsibly in that opposition to ensure that, having made the decision to go into Iraq, we provide our troops, who perform valiantly, the support they need to complete their mission. I have also stated publicly that I think we have both strategic interests and humanitarian responsibilities in ensuring that Iraq is as stable as possible under the circumstances. Finally, I said publicly that it is my preference not to micromanage the Commander-in-Chief in the prosecution of war. Ultimately, I do not believe that is the ideal role for Congress to play. But at a certain point, we have to draw a line. At a certain point, the American people have to have some confidence that we are not simply going down this blind alley in perpetuity.
When it comes to the war in Iraq, the time for promises and assurances, for waiting and patience is over. Too many lives have been lost and too many billions have been spent for us to trust the President on another tried-and-failed policy, opposed by generals and experts, opposed by Democrats and Republicans, opposed by Americans and even the Iraqis themselves. It is time to change our policy. It is time to give Iraqis their country back, and it is time to refocus America's effort on the wider struggle against terror yet to be won.”

Floor Statement on President's Decision to Increase Troops in Iraq (19 January 2007)
2007

“And because no one who works full-time in America should have to live in poverty, I am going to keep making the case that we need to raise the minimum wage because it's lower right now than it was when Ronald Reagan took office. It's time for the minimum wage to go up.”

Remarks by the President on the Economy, Knox College, Galesburg, Illinois (24 July 2013) http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/07/24/remarks-president-economy-knox-college-galesburg-il
2013

“None of us can or should expect a transformation in race relations overnight. Every time something like this happens, somebody says we have to have a conversation about race. We talk a lot about race. There’s no shortcut. And we don’t need more talk. None of us should believe that a handful of gun safety measures will prevent every tragedy. It will not. People of goodwill will continue to debate the merits of various policies, as our democracy requires -- this is a big, raucous place, America is. And there are good people on both sides of these debates. Whatever solutions we find will necessarily be incomplete. But it would be a betrayal of everything Reverend Pinckney stood for, I believe, if we allowed ourselves to slip into a comfortable silence again. Once the eulogies have been delivered, once the TV cameras move on, to go back to business as usual -- that’s what we so often do to avoid uncomfortable truths about the prejudice that still infects our society. To settle for symbolic gestures without following up with the hard work of more lasting change -- that’s how we lose our way again. It would be a refutation of the forgiveness expressed by those families if we merely slipped into old habits, whereby those who disagree with us are not merely wrong but bad; where we shout instead of listen; where we barricade ourselves behind preconceived notions or well-practiced cynicism.”

2015, Eulogy for the Honorable Reverend Clementa Pinckney (June 2015)

“That’s what we must pray for, each of us: a new heart. Not a heart of stone, but a heart open to the fears and hopes and challenges of our fellow citizens. […] Because with an open heart, we can learn to stand in each other’s shoes and look at the world through each other’s eyes, so that maybe the police officer sees his own son in that teenager with a hoodie who's kind of goofing off but not dangerous and the teenager -- maybe the teenager will see in the police officer the same words and values and authority of his parents. With an open heart, we can abandon the overheated rhetoric and the oversimplification that reduces whole categories of our fellow Americans not just to opponents, but to enemies. With an open heart, those protesting for change will guard against reckless language going forward, look at the model set by the five officers we mourn today, acknowledge the progress brought about by the sincere efforts of police departments like this one in Dallas, and embark on the hard but necessary work of negotiation, the pursuit of reconciliation. With an open heart, police departments will acknowledge that, just like the rest of us, they are not perfect; that insisting we do better to root out racial bias is not an attack on cops, but an effort to live up to our highest ideals. […] With an open heart, we can worry less about which side has been wronged, and worry more about joining sides to do right. […] We can decide to come together and make our country reflect the good inside us, the hopes and simple dreams we share.”

2016, Memorial Service for Fallen Dallas Police Officers (July 2016)

“So, first of all, you’ve got to try to get people involved. And a lot of people are busy in their own lives or they don’t think it’s going to make a difference or they’re scared if they’re speaking out against authority. And many of the problems that we’re facing, like trying to create jobs or better opportunity or dealing with poverty or dealing with the environment, these are problems that have been going on for decades. And so, to think that somehow you’re going to change it in a day or a week, and then if it doesn’t happen you just give up, well, then you definitely won’t succeed. So the most important thing that I learned as a young person trying to bring about change is you have to be persistent, and you have to get more people involved, and you have to form relationships with different groups and different organizations. And you have to listen to people about what they’re feeling and what they’re concerned about, and build trust. And then, you have to try to find a small part of the problem and get success on that first, so that maybe from there you can start something else and make it bigger and make it bigger, until over time you are really making a difference in your community and in that problem. But you can’t be impatient. And the great thing about young people is they’re impatient. The biggest problem with young people is they’re impatient. It’s a strength, because it’s what makes you want to change things. But sometimes, you can be disappointed if change doesn’t happen right away and then you just give up. And you just have to stay with it and learn from your failures, as well as your successes.”

2014, Young Southeast Asian Leaders Initiative Town Hall (April 2014)

“Once again, we've seen an outrageous attempt to terrorize innocent civilians. This is an attack not just on Paris, it's an attack not just on the people of France, but this is an attack on all of humanity and the universal values that we share.”

Statement by the President on the Situation in Paris https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2015/11/13/statement-president-situation-paris (November 13, 2015)
2015

“When we think of the major threats to our national security, the first to come to mind are nuclear proliferation, rogue states and global terrorism. But another kind of threat lurks beyond our shores, one from nature, not humans — an avian flu pandemic.”

New York Times Op-Ed "Grounding a Pandemic" (6 June 2005) http://www.nytimes.com/2005/06/06/opinion/06obama.html?ex=1275710400&en=69f51e47097d5dd9&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss by Barack Obama and Richard Lugar
2005

Hasonló szerzők

Johnny Depp fénykép
Johnny Depp 17
Amerikai színész
Dan Brown fénykép
Dan Brown 5
amerikai regényíró, művészettörténész
Kobe Bryant fénykép
Kobe Bryant 7
amerikai olimpiai bajnok kosárlabdázó
Tom Hiddleston fénykép
Tom Hiddleston 7
Angol színész
Chuck Palahniuk fénykép
Chuck Palahniuk 1
amerikai regényíró, esszéíró
Angelina Jolie fénykép
Angelina Jolie 33
amerikai színésznő, filmrendező, forgatókönyvíró
Lionel Messi fénykép
Lionel Messi 3
olimpiai bajnok, világbajnoki ezüstérmes argentin labdarúgó
Kövér László fénykép
Kövér László 7
magyar jogász, politikus