„Sóhajtásomnak ugyan mi haszna?
Ellenem tört az ég itélete.
Miért jár eszemben halott fivérem?
Eltépték tőlem, nem látom sose.

Lelke a honi táj fölött szálldos,
lett a főváros teste nyughelye.
Mi is, kik élünk, meghalunk végül,
jön a halál, s a rothadás vele.
Egy nemzedéknek rövid a léte,
harmat, mit gyorsan öl a nap heve,
alkonyat pírja szilfán, eperfán,
iramodó árny, visszhangzó zene.
Magam se vagyok fém avagy szikla,
csupán egy jajszó – szívem fáj bele.”

—  Cao Cse

Idézetek verseiből, Nagy László fordításai

Forrás Wikiquote. Utolsó frissítés 2023. január 4.. Történelem
Témakörök
török , halott , élet , halál , főváros , nap , vég , járat , szív , zene , él
Cao Cse fénykép
Cao Cse 4
ókori-középkori kínai költő, író 192–232

Hasonló idézetek

Stephen King fénykép
Stephenie Meyer fénykép
Kossuth Lajos fénykép
Albert Camus fénykép
Stephen King fénykép
Adam Mickiewicz fénykép

„Se szívük nincs, se lelkük – csontvázak népe ez!”

Adam Mickiewicz (1798–1855) lengyel költő, író

Kardos László fordítása
Idézetek verseiből

Charles Baudelaire fénykép
Wolfgang Amadeus Mozart fénykép
Alfred Adler fénykép
John Ronald Reuel Tolkien fénykép

Kapcsolódó témák