„Van egy álmom: négy kicsi gyermekem egy napon olyan országban fog élni, ahol nem a bőrük színe, hanem a jellemük alapján fogják megítélni őket.“

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

Eredeti

I have a dream that my four little children will one day live in a nation, where they won´t be judged by the color of their skin, but by the contente of their character.-->

Változat: I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

Utolsó frissítés 2021. február 16.. Történelem
Témakörök
nap, gyermekkor, álmok
Martin Luther King fénykép
Martin Luther King75
amerikai baptista tiszteletes, polgárjogi harcos, politikai… 1929 - 1968

Hasonló idézetek

Jacques Attali fénykép
Franz Kafka fénykép

„… gyermeki álmokból gyorsan riadunk fel.“

—  Franz Kafka prágai német író 1883 - 1924

Neki tulajdonított idézetek

Martin Luther King fénykép

„Van egy álmom a mai napon! Van egy álmom: egy napon minden völgy fölemelkedik, minden hegy és halom lesüllyed, az egyenetlen egyenessé lesz és a dombvidék síksággá! Mert megjelenik az Úr dicsősége, látni fogja minden ember. Ez a mi reménységünk. Ezzel a hittel térek vissza Délre.“

—  Martin Luther King, I Have a Dream

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream today! I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.

Martin Luther King fénykép

„Van egy álmom: hogy egy napon még Mississippi állam is, amely ma az igazságtalanság és az elnyomás forróságától szenvedő sivatag, a szabadság és a jog oázisává fog változni.“

—  Martin Luther King, I Have a Dream

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

Ralph Waldo Emerson fénykép
Stephen King fénykép
Martin Luther King fénykép

„Van egy álmom a mai napon! Van egy álmom: hogy egy napon Alabama államban, ahol a kormányzó ma szünet nélkül csak a beavatkozásról és a hatálytalanításról beszél, megváltozik a helyzet, de úgy, hogy fekete kisfiúk és fekete kislányok testvérként, kézen fogva járhatnak a fehér kisfiúkkal és kislányokkal.“

—  Martin Luther King, I Have a Dream

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream today! I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

Sigmund Freud fénykép
Stephen King fénykép
Böjte Csaba fénykép
Ágh István fénykép
Martin Luther King fénykép

„Van egy álmom: egy napon felkel majd ez a nemzet, és megéli, mit jelent valójában az, ami a hitvallásában áll: „Számunkra ezek az igazságok nyilvánvalóak; minden ember egyenlőnek lett teremtve.”“

—  Martin Luther King, I Have a Dream

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

Anthelme Brillat-Savarin fénykép
Stephenie Meyer fénykép
Gyurcsány Ferenc fénykép
Gabriel García Márquez fénykép
Lev Nyikolajevics Tolsztoj fénykép
Martin Luther King fénykép

„Van egy álmom: egy napon Georgia vöröslő dombjain a hajdani rabszolgák fiai és a hajdani rabszolgatartók fiai le tudnak ülni a testvériség asztala mellé.“

—  Martin Luther King, I Have a Dream

I Have a Dream (1963)
Eredeti: I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

Kapcsolódó témák