“Je vais chanter la guerre et celui qui, exilé prédestiné (tout a commencé par lui), vint, des parages de Troie, en Italie, à Lavinium, sur le rivage. Lui qui, sur terre et sur mer, fut longtemps le jouet des puissances célestes, à cause de la rancune tenace de la cruelle Junon; qui eut tant à souffrir de la guerre, pour fonder à ce prix une ville et installer ses Pénates dans le Latium. D'où la nation latine, Albe et ses Anciens, et les murailles de la noble Rome. Muse, dis-m'en les raisons : quelque divinité offensée? Quelque grief de la reine des dieux, qui aura amené un homme à parcourir un pareil cycle de malheurs, à affronter autant d'épreuves? De pareilles rancunes en des âmes célestes?”
Arma virumque cano, Trojae qui primus ab oris
Italiam fato profugus Lavinjaque venit
Litora, multum ille et terris jactatus et alto
Vi Superum, saevae memorem Junonis ob iram,
Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem
Inferretque deos Latio, genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae.
Musa, mihi causas memora, quo numine laeso,
Quidve dolens regina deum tot volvere casus
Insignem pietate virum, tot adire labores
Impulerit : tantaene animis caelestibus irae ?
la
Prélude et invocation à la Muse aux premiers vers de l'épopée.
L'Énéide
Thèmes
âme , puissance , chant , mer , hommes , dieu , guerre , homme , raison , nation , ville , prix , cause , terre , fonds , installation , chanteur , fond , jouet , musée , cycle , fondation , tante , dieu , reine , dis~ , pareille , divinité , exil , noble , commencement , ancien , rivage , affrontement , tout , latinisation , offense , muraille , épreuve , malheur , amenée , griefVirgile 8
poète latin -70–-19 avant J.-C.Citations similaires

À l'occasion de la contestation des réformes des universités et des hôpitaux, ou encore sur le vote de la loi HADOPI.
Le Bien public, 2007-2009, Politique

“Les humbles hériteront peut-être de la terre mais ils n’en jouiront guère longtemps.”
Jeux de mains, 1999

Tears and Saints