“Zidane, ce n’est pas qu’un footballeur. C’est beaucoup plus que cela. C’est quelqu’un pour qui tout le monde a de l’estime. Il offre de la fierté par procuration aux gens. Sur le terrain, c’était lui le patron. Son comportement dans la vie est pour beaucoup un exemple. C’est quelqu’un de discret : on sait qu’il fait des tas de choses mais sans pour autant qu’il y ait du ram dam autour de cela. Sa pensée est très humaine. Il incarne la générosité. Quand on est un génie sur le terrain, on ne l’est pas toujours dans la vie. Lui, si.”

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 18 janvier 2019. L'histoire

Citations similaires

Zinedine Zidane photo
Zinedine Zidane photo
Zinedine Zidane photo
Honoré de Balzac photo

“Les gens sans esprit ressemblent aux mauvaises herbes qui se plaisent dans les bons terrains, et ils aiment d'autant plus être amusés qu'ils s'ennuient eux-mêmes.”

Honoré de Balzac (1799–1850) romancier, critique littéraire, essayiste, journaliste et écrivain français

The Vicar of Tours (1832)

Marc Lévy photo
Noam Chomsky photo
Vladimir Bartol photo
Annie Besant photo

“Il est impossible, pour quelqu’un qui étudie la vie et le caractère du grand Prophète d’Arabie, pour quelqu’un qui sait comment il enseignait et de quelle façon il vivait, d’avoir d’autre sentiment que le respect pour ce prophète prodigieux, l’un des grands messagers de l’Être Suprême. Même si mes discours contiennent bien des choses qui sont familières à beaucoup d’entre vous, chaque fois que moi-même je les relis, je sens monter en moi une nouvelle vague d’admiration, un nouveau sentiment de révérence, pour ce prodigieux grand maître arabe.”

Annie Besant (1847–1933) conférencière, féministe, libre-penseuse, socialiste et théosophe britannique

It is impossible for anyone who studies the life and character of the great Prophet of Arabia, who knows how he taught and how he lived, to feel anything but reverence for that mighty Prophet, one of the great messengers of the Supreme. And although in what I put to you I shall say many things which may be familiar to many, yet I myself feel whenever I re-read them, a new way of admiration, a new sense of reverence for that mighty Arabian teacher.
en

Avec