La Sorcellerie capitaliste (2005), Quatrième partie - Avoir besoin que les gens pensent, Chapitre 21 - Reclaim
“mot pour l’amour dans une langue morte; le sens peut être fixé et énoncé avec précision au moyen de lexiques, gloses exégétiques, citations littéraires […] et compendiums théoriques […]. On peut apprendre et comprendre le sens du mot. Mais on ne peut saisir dans son entier le sens (ni le dessein ni la portée) de notre mot pour amour, cette hostie morphémique sur une langue tremblante, ce sombre petit paraphe spermatique, vermiculaire au bout d’une plume. Articulés ou écrits, marmonnés ou griffonnés, chuchotés ou criés par les vivants pour les vivants, le sens des mots abstraits dans une langue vivante ne peut être fixé; c’est leur nature fondamentale de changer constamment et contradictoirement au fur et à mesure que la langue vivante change, se développant avec une inconséquence logique tels des virus mutant.”
Kama
L’Amour dans une langue morte (Love in a Dead Language, 1999)
Adopté de Wikiquote.
Dernière mise à jour 21 mai 2020.
L'histoire
Thèmes
nature , changement , amour , mort , mot , sens , porte , langue , bien-être , théorie , être , mesure , vivants , porte-parole , virus , moyenne , port , logique , portée , moyen , ni~ , fondamental , énoncé , citation , bout , fur , hostie , précision , mutant , plume , écrit , dessein , articulation , entierLee Siegel 6
1945Citations similaires
Isabelle Stengers
(1949) philosophe belge
“Les mots sont les briques d'une langue.”
Franz Werfel
(1890–1945) écrivain autrichien
Le Passé Ressuscité, 1928