“Si je les réveillais et les interrogeais sur leur vie, ils déclareraient sans broncher que le pays est un paradis, à quelques retards de train près. Et si soudain le haut-parleur annonçait d'une voix d'acier le début d'une guerre, toute cette masse s'ébranlerait, prête à vivre cette guerre comme allant de soi, prête à souffrir, à se sacrifier, avec une acceptation toute naturelle de la faim, de la mort ou de la vie dans la boue de cette gare, dans le froid des plaines qui s'étendent derrière les rails.

Je me dis qu'une telle mentalité a un nom. un terme que j'ai entendu récemment dans la bouche d'un ami, auditeur clandestin des radios occidentales. une appellation que j'ai sur le bout de la langue et que seule la fatigue m'empêche de reproduire. Je me secoue et le mot, lumineux et définitif, éclate : « Homo sovieticus !  .»”

La Musique d'une vie, 2001

Adopté de Wikiquote. Dernière mise à jour 11 juin 2021. L'histoire
Andreï Makine photo
Andreï Makine 41
écrivain français 1957

Citations similaires

Albert Camus photo
Alfred Jarry photo
Loïc Decrauze photo
Yasmina Khadra photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Albert Einstein photo
André Maurois photo
José Baroja photo
Yasmina Khadra photo

“Chacun mène sa guerre sainte comme il l’entend. Si Faten est quelque part, inutile d’essayer de la rattraper. Elle est majeure et parfaitement libre de faire ce qu’elle veut de sa vie. Et de sa mort. Il n’y a pas deux poids et deux mesures, docteur.”

Yasmina Khadra (1955) écrivain algérien

Quand on accepte de prendre les armes, on doit accepter que les autres en fassent autant. Chacun a droit à sa part de gloire. On ne choisit pas son destin, mais c’est bien de choisir sa fin. C’est une façon démocratique de dire merde à la fatalité.
L’Attentat, 2005

Maria Callas photo

“Quelle belle voix, mais qui y prête attention?”

Maria Callas (1923–1977) cantatrice grecque

Paroles prononcées par la Callas, lorsqu'elle écoute un enregistrement de la Tebaldi

Avec