Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Connectez-vous pour passer en revue“Je me sens comme un fantôme errant dans un monde devenu étranger. Je ne peux pas me débarrasser de l'ancienne façon d'écrire et je ne peux pas acquérir la nouvelle. J'ai fait un effort intense pour ressentir la manière musicale d'aujourd'hui, mais elle ne me vient pas.”
Original
I feel like a ghost wandering in a world grown alien. I cannot cast out the old way of writing and I cannot acquire the new. I have made an intense effort to feel the musical manner of today, but it will not come to me.
Interviewed by Leonard Liebling in The Musical Courier, 1939; cited from Sergei Bertensson and Jay Leyda Sergei Rachmaninoff: A Lifetime in Music (Bloomington: Indiana University Press, 2002) p. 351.
Dernière mise à jour 20 mars 2022.
L'histoire