“If, in reading translations, you come across a haiku that does not convey to you any emotion at all, do not blame yourself or the poet. Blame it on the translator!”
Haiku in English'. Charles E. Tuttle 1967
Help us to complete the source, original and additional information
Harold Gould Henderson 3
American art historian 1889–1974Related quotes
Source: The best critic of a translation is its second translation, Center for the Great Islamic Encyclopedia, 2013 https://www.cgie.org.ir/fa/news/3001

“You can't keep blaming yourself. Just blame yourself once, and move on."
Homer Simpson”

Source: Gifted Hands: The Ben Carson Story (1990), p. 63

version in original Dutch / citaat van Paul Gabriël, in Nederlands: Wees wat, weest U zelve, zoo niet gooi uw palet in ’t vuur. Vormt een school zoo ge wilt, maar het moet uit U komen, maar gij zelve mag tot geen school behooren.
In a letter of Gabriël, Brussel (14 Oct. 1879), to his student then Willem Bastiaan Tholen; in Gabriël, P.J.C, ed. Jeltes, H.F.W.; Gebroeders Binger, Amsterdam 1926; as cited in an excerpt of RKD Archive, The Hague https://rkd.nl/explore/excerpts/136
1860's + 1870's

“Your life is the fruit of your own doing. You have no one to blame but yourself. ”

“None but a poet can translate a poet.”
Introduction (p. cl)
The Lusiad; Or, The Discovery of India: an Epic Poem (1776)