“Les radiations de la centrale de Fukushima Daiichi se déversent jusqu’au fond de l’océan, imprègnent la terre et s’insinuent dans le corps des animaux et des hommes. Les morts retrouvés dans la zone évacuée sont à ce point irradiés qu’ils ne pourront être rendus à leurs familles, car ils contamineraient les vivants. Voici revenu le temps des sanctuaires de l’abîme, pour reprendre l’expression du poète Hölderlin, où nul ne veillera les défunts sous peine de succomber. Ce n’est plus seulement la mort qu’il faudra redouter, mais chacun des cadavres qu’elle aura touchés de son doigt empoisonné.”
Essais, Les Sanctuaires de l'abîme - Chronique du désastre de Fukushima, 2012
Thèmes
famille , animaux , cadavre , car , centrale , expression , terre , zone , défunt , fonds , océan , fond , pointe , peine , doigt , sou , évacuation , empoisonnement , être , poète , corps , rendu , radier , revenu , sanctuaire , pluie , nul , corp , bien-être , mort , hommes , fondation , homme , toucher , point , temps , animal , seul , redoute , vivantsNadine Ribault 31
écrivaine française 1964Citations similaires

Il reconnaitra lors d'un entretien le 13 avril 2012 sur i>Télé ne pas s'être rendu à Fukushima (bien qu'il s'est déplacé au Japon pour rencontrer les autorités).
Fukushima

“Car il y a toujours un abîme au fond de l'abîme.”
fr
Gomorra : Dans l'empire de la Camorra, 2006, Seconde partie, Béton armé

“Le poete est un animal marin qui vit sur terre et qui voudrait voler.”

Sommet de la Terre, 2002