
[I poured my chalice full]
Of horrors and dooms and spells, black buds and bitter roots —
From the hells beneath the hells, I bring you my deathly fruits.
en
Il s'agit des deux derniers vers du poème « La chanson d'un ménestrel fou »
Poésie
[I poured my chalice full]
Of horrors and dooms and spells, black buds and bitter roots —
From the hells beneath the hells, I bring you my deathly fruits.
en
Il s'agit des deux derniers vers du poème « La chanson d'un ménestrel fou »
Poésie
“Il faut rire avant que d'être heureux, de peur de mourir sans avoir ri.”
Les Caractères (1688), Du Coeur
Ibant obscuri sola sub nocte per umbram
Perque domos Ditis vacuas et inania regna :
Quale per incertam lunam sub luce maligna
Est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra
Juppiter et rebus nox abstulit atra colorem.
la
Passage fameux du chant VI au cours duquel Énée descend vivant aux Enfers, guidé par la Sibylle de Cumes. Ibant obscuri sola sub nocte est un très fameux exemple d' hypallage .
L'Énéide