fr
J'en rencontrais quatre autres, dans un coin du jardin, disputant avec âpreté, prêts à en venir aux mains. Je demandais d'où venait leur différend, ce à quoi je m'entendis répondre qu'il débataient depuis quatre jours, de trois et plus que scientifiques recherches, à la résolution desquelles, ils se promettaient montagne d'or. La première concernait l'ombre d'un âne couillu, l'autre de la fumée d'une lanterne, la troisième, de la question de savoir si le poil de chèvre était de la laine.
Accueillis comme hôtes par la reine de la Quinte Essence, les voyageurs observent une série d'activités grotesques et stériles.
Œuvre, Cinquième Livre
“Poete hault, loenge d'escuiye,
En ton jardin ne seroie qu'ortie.”
Eustache Deschamps 4
poète champenois (France), premier auteur d'un traité de po… 1346–1406Citations similaires
A quelque amant néronien caché sous le felze, Venise offrira dans une heure le spectacle d’une ville délirante qui s’incendie.
Stelio sourit en remarquant à quel point ses familiers s’étaient imprégnés de son essence et combien profondément le sceau de son style s’était imprimé sur leurs esprits. Subitement s’offrit à son désir l’image de la Foscarina empoisonnée par l’art, chargée d’expérience voluptueuse, ayant le goût de la maturité et de la corruption dans sa bouche éloquente, ayant l’aridité de la vaine fièvre dans ses mains qui avaient exprimé le suc des fruits fallacieux, gardant les vestiges de cent masques sur ce visage qui avait simulé la fureur des passions mortelles. C’était ainsi que se la représentait son désir ; et il palpitait à la pensée que, tout à l’heure, il la verrait émerger de la foule comme de l’élément dont elle était l’esclave, et qu’il puiserait dans le regard de cette femme l’ivresse nécessaire.
Romans, Le Feu, 1900
“Le jardinier est la plus belle rose de son jardin.”
Pompes funèbres, 1947
“C'était à Mégara, faubourg de Carthage, dans les jardins du palais d'Hamilcar.”
Salammbô
Salammbô, 1862
Variante: C'était à Mégara, faubourg de Carthage, dans les jardins d'Hamilcar.
“Je n'aurai rien à désirer, si votre bibliothèque est accompagnée d'un jardin.”
Si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil.
la
“Sois toujours poète, même en prose”
Variante: Sois toujours poète, même en prose.