“What is it that will last?
All things are taken from us, and become
Portions and parcels of the dreadful past.”
Choric Song, st. 4
The Lotos-Eaters (1832)
Context: Death is the end of life; ah, why
Should life all labour be?
Let us alone. Time driveth onward fast,
And in a little while our lips are dumb.
Let us alone. What is it that will last?
All things are taken from us, and become
Portions and parcels of the dreadful past.
Let us alone. What pleasure can we have
To war with evil? Is there any peace
In ever climbing up the climbing wave?
All things have rest, and ripen toward the grave
In silence; ripen, fall and cease:
Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.
Help us to complete the source, original and additional information
Alfred, Lord Tennyson 213
British poet laureate 1809–1892Related quotes

The Sixteenth Revelation, Chapter 74
Context: Love and Dread are brethren, and they are rooted in us by the Goodness of our Maker, and they shall never be taken from us without end. We have of nature to love and we have of grace to love: and we have of nature to dread and we have of grace to dread. It belongeth to the Lordship and to the Fatherhood to be dreaded, as it belongeth to the Goodness to be loved: and it belongeth to us that are His servants and His children to dread Him for Lordship and Fatherhood, as it belongeth to us to love Him for Goodness.

William Stanley Jevons Letter to his brother (1 June 1860), published in Letters and Journal of W. Stanley Jevons (1886), edited by Harriet A. Jevons, his wife, p. 151 - 152.
“Our portion of life is the whole thing for us.”
Source: Meditations in Wall Street (1940), p. 38

Original: Ognuno di noi è il risultato del suo passato. L'importante è non diventarne mai prigioniero. Mai.
Source: prevale.net

Napoleon : In His Own Words (1916)

Nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu'elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n'avons pas pu surmonter l'obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l'a fait tourner, dépasser, et c'est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l'apercevoir, tant il est devenu imperceptible.
Source: In Search of Lost Time, Remembrance of Things Past (1913-1927), Vol. VI: The Sweet Cheat Gone (1925), Ch. I: "Grief and Oblivion"