Se tu viesses ver-me hoje à tardinha,
A essa hora dos mágicos cansaços,
Quando a noite de manso se avizinha,
E me prendesses toda nos teus barcos...
[...]
E é como um cravo ao sol a minha boca...
Quando os olhos se me cerram de desejo...
E os meus braços se estendem para ti...
Citações e Pensamentos de Florbela Espanca (2012), p. 108
Translated by John D. Godinho
The Flowering Heath (1931), "Se tu viesses ver-me hoje à tardinha"
“It's not too near for me
Like a flower I need the rain
Though it's not clear to me
Every season has its change
And I will see you
When the sun comes out again.”
Whaler (1994), As I Lay Me Down
Help us to complete the source, original and additional information
Sophie B. Hawkins 17
American musician 1967Related quotes
You Are, co-written with Brenda Harvey Richie.
Song lyrics, Lionel Richie (1982)
I'm comfortable with my position, Chico Enterprise-Record, August 10, 2006.
2006
"He sendeth Sun, he sendeth Shower", reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 282; and in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Source: The Greatest Salesman in the World (1968), Ch. 9 : The Scroll Marked II, p. 59.
Context: Henceforth I will look upon all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness because it enlarges my heart; yet I will endure sadness because it opens my soul. I will acknowledge rewards because they are my due; yet I will welcome obstacles because they are my challenge.
I will greet this day with love in my heart.