“For naught that we call science,
If there be none to teach.
Can by its own endeavours
The highest summit reach.”
(Che) nessuna scienza
Senz’ ammaestratura
Non saglie in grande altura
Per proprio sentimento.
Canzone. (Poeti del Primo Secolo, Firenze, 1816, Vol. I, p. 83).
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 369.
Original
Ché nessuna scienza | senz'ammaestratura | non saglie in grande altura | per proprio sentimento.
da In quanto la natura, vv. 11-14
Canzoni
Variant: (Che) nessuna scienza
Senz’ ammaestratura
Non saglie in grande altura
Per proprio sentimento.
Help us to complete the source, original and additional information
Guido Guinizzelli 4
Italian poet 1230–1276Related quotes

“Learn the ABC of science before you try to ascend to its summit.”
Bequest to the Academic Youth of Soviet Russia (1936).

"The Snows of Kilimanjaro," first published in Esquire (August 1936); later published in The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (1938)

When asked if he would address Robert Mugabe as president; quoted in "Africa urged to act on Zimbabwe," http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7480584.stm BBC News (2008-06-30)

“We speak of the matter [of this science] in the sense of its being what the science is about. This is called by some the subject of the science, but more properly it should be called its object, just as we say of a virtue that what it is about is its object, not its subject. As for the object of the science in this sense, we have indicated above that this science is about the transcendentals. And it was shown to be about the highest causes. But there are various opinions about which of these ought to be considered its proper object or subject. Therefor, we inquire about the first. Is the proper subject of metaphysics being as being, as Avicenna claims, or God and the Intelligences, as the Commentator, Averroes, assumes.”
loquimur de materia "circa quam" est scientia, quae dicitur a quibusdam subiectum scientiae, uel magis proprie obiectum, sicut et illud circa quod est uirtus dicitur obiectum uirtutis proprie, non subiectum. De isto autem obiecto huius scientiae ostensum est prius quod haec scientia est circa transcendentia; ostensum est autem quod est circa altissimas causas. Quod autem istorum debeat poni proprium eius obiectum, uariae sunt opiniones. Ideo de hoc quaeritur primo utrum proprium subiectum metaphysicae sit ens in quantum ens (sicut posuit Auicenna) uel Deus et Intelligentiae (sicut posuit Commentator Auerroes.)
Quaestiones subtilissimae de metaphysicam Aristotelis, as translated in: William A. Frank, Allan Bernard Wolter (1995) Duns Scotus, metaphysician. p. 20-21

“This endeavour to do a thing or leave it undone, solely in order to please men, we call ambition, especially when we so eagerly endeavour to please the vulgar, that we do or omit certain things to our own or another's hurt : in other cases it is generally called kindliness.”
Hic conatus aliquid agendi et etiam omittendi ea sola de causa ut hominibus placeamus, vocatur ambitio præsertim quando adeo impense vulgo placere conamur ut cum nostro aut alterius damno quædam agamus vel omittamus; alias humanitas appellari solet.
Part III, Prop. XXIX
Ethics (1677)
Narration for Crash! (1971), a short film by Harley Cokeliss
Context: I think the key image of the 20th century is the man in the motor car. It sums up everything: the elements of speed, drama, aggression, the junction of advertising and consumer goods with the technological landscape. The sense of violence and desire, power and energy; the shared experience of moving together through an elaborately signalled landscape.
We spend a substantial part of our lives in the motor car, and the experience of driving condenses many of the experiences of being a human being in the 1970s, the marriage of the physical aspects of ourselves with the imaginative and technological aspects of our lives. I think the 20th century reaches its highest expression on the highway. Everything is there: the speed and violence of our age; the strange love affair with the machine, with its own death.

Source: Aphorisms and Reflections (1901), p. 148