“Therefore, since the others are so lacking in spirit, I think it is opportune for you to head the war against the King; and, while it is only natural for the other descendants of Heracles, and for men who are under the bonds of their polities and laws, to cleave fondly to that state in which they happen to dwell, it is your privilege, as one who has been blessed with untrammeled freedom, to consider all Hellas (Greece) your fatherland, as did the founder of your race, and to be as ready to brave perils for her sake as for the things about which you are personally most concerned.”

—  Isocrates

To Philip, 5.127 (Loeb).

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Therefore, since the others are so lacking in spirit, I think it is opportune for you to head the war against the King;…" by Isocrates?
Isocrates photo
Isocrates 23
ancient greek rhetorician -436–-338 BC

Related quotes

Leo Tolstoy photo
Isocrates photo
Uladzimir Nyaklyayew photo
Plato photo
Harry Hill photo
Arthur Schopenhauer photo
André-Marie Ampère photo

“Listen to learned men, but do so only with one ear!… Let the other be always ready to receive the sweet accents of the voice of your heavenly Friend!”

André-Marie Ampère (1775–1836) French physicist and mathematician

Écoute les savants, mais ne les écoute que d'une oreille!... Que l'autre soit toujours prête à recevoir les doux accents de la voix de ton ami céleste!
Ampère's Meditation, September 1805

Pope John Paul II photo

“And I cry – I who am a son of the land of Poland and who am also Pope John Paul II – I cry from all the depths of this Millennium, I cry on the vigil of Pentecost: Let your Spirit descend! Let your Spirit descend! And renew the face of the earth. The face of this land!”

Pope John Paul II (1920–2005) 264th Pope of the Catholic Church, saint

I wołam, ja, syn polskiej ziemi, a zarazem ja: Jan Paweł II papież, wołam z całej głębi tego tysiąclecia, wołam w przeddzień święta Zesłania, wołam wraz z wami wszystkimi: Niech zstąpi Duch Twój! Niech zstąpi Duch Twój! I odnowi oblicze ziemi. Tej ziemi!
the Polish word ziemi means both "earth" and "land"; on the former utterance, it refers to the entire planet, on the latter – to Poland.
Homily during the Holy Mass in Victory Square in Warsaw on 2 June 1979, during the pope's first apostolic journey to Poland
Source: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/homilies/1979/documents/hf_jp-ii_hom_19790602_polonia-varsavia_en.html

Alexander the Great photo

“Shall I pass by and leave you lying there because of the expedition you led against Greece, or shall I set you up again because of your magnanimity and your virtues in other respects?”

Alexander the Great (-356–-323 BC) King of Macedon

Pausing and addressing to a fallen statue of Xerxes the Great
Plutarch. The age of Alexander: nine Greek lives. Penguin, 1977. p. 294 http://books.google.com/books?ei=0bC3T9ejHcPQsgarjcHWBw&id=eFAJAQAAIAAJ&q=%22set+you+up+again+because+of+your+magnanimity+and+your+virtues+in+other+respects%22#search_anchor

Related topics