Thomas Malory book Le Morte d'Arthur
Book XXI, ch. 9
Le Morte d'Arthur (c. 1469) (first known edition 1485)
To the Daisy (third poem), st. 1 (1803).
Thomas Malory book Le Morte d'Arthur
Book XXI, ch. 9
Le Morte d'Arthur (c. 1469) (first known edition 1485)
Albert Pike book Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry
Source: Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry (1871), Ch. XXII : Grand Master Architect, p. 193
Context: Life is what we make it, and the world is what we make it. The eyes of the cheerful and of the melancholy man are fixed upon the same creation; but very different are the aspects which it bears to them. To the one, it is all beauty and gladness; the waves of ocean roll in light, and the mountains are covered with day. Life, to him, flashes, rejoicing, upon every flower and every tree that trembles in the breeze. There is more to him, everywhere, than the eye sees; a presence of profound joy, on hill and valley, and bright, dancing water. The other idly or mournfully gazes at the same scene, and everything wears a dull, dim, and sickly aspect. The murmuring of the brooks is a discord to him, the great roar of the sea has an angry and threatening emphasis, the solemn music of the pines sings the requiem of his departed happiness, the cheerful light shines garishly upon his eyes and offends him. The great train of the seasons passes before him like a funeral procession; and he sighs, and turns impatiently away. The eye makes that which it looks upon; the ear makes its own melodies and discords: the world without reflects the world within.
“Many eyes go through the meadow, but few see the flowers in it”
Ralph Waldo Emerson (1803–1882) American philosopher, essayist, and poet
Adam Mickiewicz book Dziady
Herod - Panie cała Polska młoda wydana w ręce Heroda. Co widzę? Długie białe dróg krzyżowych biegi, Drogi długie - nie dojrzeć - przez puszcze - przez śniegi, Wszystkie na północ! Tam, tam, w kraj daleki, płyną jak rzeki <br class="br">Part three, scene 5. <br class="br">Dziady (Forefathers' Eve) http://www.ap.krakow.pl/nkja/literature/polpoet/mic_fore.htm
“There are flowers everywhere for those who want to see them”
Henri Matisse (1869–1954) French artist
1940s, Jazz (1947)
Alfred Noyes (1880–1958) English poet
Song
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Margrethe II of Denmark (1940) Queen of Denmark
Ruby Jubilee speech, http://www.altinget.dk/artikel/dronningens-jubilaeumstale (15 January 2012). <br class="br">Queenship
Ram Dass (1931–2019) American contemporary spiritual teacher and the author of the 1971 book Be Here Now
Garrison Keillor (1942) American radio host and writer
We Are Still Married : Stories & Letters (1989),, "The Meaning of Life", p. 217 <!-- Viking -->
Context: To know and to serve God, of course, is why we're here, a clear truth, that, like the nose on your face, is near at hand and easily discernible but can make you dizzy if you try to focus on it hard. But a little faith will see you through. What else will do except faith in such a cynical, corrupt time? When the country goes temporarily to the dogs, cats must learn to be circumspect, walk on fences, sleep in trees, and have faith that all this woofing is not the last word. What is the last word, then? Gentleness is everywhere in daily life, a sign that faith rules through ordinary things: through cooking and small talk, through storytelling, making love, fishing, tending animals and sweet corn and flowers, through sports, music and books, raising kids — all the places where the gravy soaks in and grace shines through. Even in a time of elephantine vanity and greed, one never has to look far to see the campfires of gentle people.