Source: The World as Will and Representation, Vol 1
“The bride has entered
The pleasant and desirable garden,
And there reposes to her heart’s content;
Her neck reclining
On the sweet arms of the Beloved. ~ 22”
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Help us to complete the source, original and additional information
John of the Cross 48
Spanish mystic and Roman Catholic saint 1542–1591Related quotes
Title poem, section IV.
The Venetian Bracelet (1829)
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 182.
The Works of Publius Virgilius Maro (2nd ed. 1654), Virgil's Æneis
Der tac mit kraft al durh diu venster dranc.
vil slôze sie besluzzen.
daz half niht: des wart in sorge kunt.
diu vriundîn den vriunt vast an sich twanc.
ir ougen diu beguzzen
ir beider wangel. sus sprach zim ir munt:
"zwei herze und einen lîp hân wir."
"Den Morgenblic bî Wahtærs Sange Erkôs", line 11; translation in Margaret F. Richey Essays on Mediæval German Poetry (Oxford: Basil Blackwell, 1969) p. 99.
Source: The Bronze Horseman