
“Each of us has his own reason.”
Original: (it) Ognuno di noi ha il suo perché.
Source: prevale.net
“Each of us has his own reason.”
Original: (it) Ognuno di noi ha il suo perché.
Source: prevale.net
“Each of us has his own reason.”
Ognuno di noi ha il suo perché.
“Each of us has his own rhythm of suffering.”
The Usurpation Of Language (1910)
Context: Though science makes no use for poetry, poetry is enriched by science. Poetry “takes up” the scientific vision and re-expresses its truths, but always in forms which compel us to look beyond them to the total object which is telling its own story and standing in its own rights. In this the poet and the philosopher are one. Using language as the lever, they lift thought above the levels where words perplex and retard its flight, and leave it, at last, standing face to face with the object which reveals itself.
"Orphée Noir (Black Orpheus)"
“Each of us bears his own Hell.”
Quisque suos patimur manis.
Variant: Each one his own hope.
Source: Aeneid (29–19 BC), Book VI, Line 743
This Business of Living (1935-1950)