“I didn't wash today. I wasn't dirty. If I'm not dirty, I don't wash. Some weeks I don't have to shower at all. I just groom my three basic areas: teeth, hair, and asshole. And to save time, I use the same brush.”

Source: Brain Droppings

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I didn't wash today. I wasn't dirty. If I'm not dirty, I don't wash. Some weeks I don't have to shower at all. I just g…" by George Carlin?
George Carlin photo
George Carlin 270
American stand-up comedian 1937–2008

Related quotes

Voltaire photo

“The king [Frederic] has sent me some of his dirty linen to wash; I will wash yours another time.”

Voltaire (1694–1778) French writer, historian, and philosopher

Reply to General Manstein. Voltaire writes to his niece Dennis, July 24, 1752, "Voilà le roi qui m'envoie son linge à blanchir"; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Citas

Victor Villaseñor photo
Fred Dibnah photo

“I have a wash more now than I used to y'know… I have a shower everynight.”

Fred Dibnah (1938–2004) English steeplejack and television personality, with a keen interest in mechanical engineering

Unsourced

Sherman Alexie photo
St. Vincent (musician) photo

“I'm a wife in watercolors I can wash away what seventeen cold showers couldn't wash away.”

St. Vincent (musician) (1982) American singer-songwriter

"Save Me from What I Want"
Actor (2009)

Bette Davis photo

“I'de luv to kiss ya but I just washed my hair.”

Bette Davis (1908–1989) film and television actress from the United States
George Bernard Shaw photo

“Ah-ah-ah-ah-ow-ow-oo-oo!!! I ain't dirty: I washed me face and hands afore I come, I did!”

George Bernard Shaw (1856–1950) Irish playwright

Act II
1910s, Pygmalion (1912)

Mike Tyson photo
Frédéric Chopin photo

“I must go now and wash. So don't embrace me now, as I haven't washed myself yet.”

Frédéric Chopin (1810–1849) Polish composer

Polish: To Tytus Woyciechowski in Poturzyn (1830-09-04) https://chopin.nifc.pl/en/chopin/list/675_to-tytus-woyciechowski-in-poturzyn at Fryderyk Chopin Institute website.
Translation 1: Voynich, Ethel (1931). Chopin's Letters https://archive.org/details/chopinsletters00chop. New York: Alfred A. Knopf, p. 102 https://archive.org/details/chopinsletters00chop/page/102
Translation 2: Zamoyski, Adam (1979, revised 2010). "4. Adolescent Passions", pp. 43ff in Chopin: Prince of the Romantics https://books.google.com/books?id=_OqgmBgPd5IC. HarperCollins. ISBN 9780007351824
Translation 3: Walker, Alan (2018). Fryderyk Chopin: A Life and Times https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ. Farrar, Straus and Giroux. ISBN 9780374714376, pp. 109 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT109– 110 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT110.
Translation 4: —
See also:
da Fonseca-Wollheim, Corinna (19 November 2018). "An Ingenious Frédéric Chopin" https://www.nytimes.com/2018/11/19/books/review/fyderyk-chopin-alan-walker-frederic-chopin-biography.html in The New York Times.
Oltermann, Philip and Walker, Shaun (25 November 2020). "Chopin's interest in men airbrushed from history, programme claims: Journalist says he has found overt homoeroticism in Polish composer’s letters" https://www.theguardian.com/music/2020/nov/25/chopins-interest-in-men-airbrushed-from-history-programme-claims in The Guardian.
Picheta, Rob (29 November 2020). "Was Chopin gay? The awkward question in one of the EU's worst countries for LGBTQ rights" https://edition.cnn.com/2020/11/29/europe/chopin-sexuality-poland-lgbtq-debate-scli-intl/index.html at CNN.
Chilton, Louis (30 November 2020). "Frédéric Chopin’s same-sex love letters covered up by biographers and archivists, claims new programme: Swiss radio documentary explored evidence of the great composer’s attraction to men" https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/chopin-frederic-composer-gay-letters-b1761548.html in The Independent.
From Chopin's Polish letters
Original: (pl) Idę się umywać, nie całuj mię teraz, bom się jeszcze nie umył.
Original: (pl) Ty? chociażbym się olejkami wysmarował bizantyjskimi, nie pocałowałbyś, gdybym ja Ciebie magnetycznym sposobem do tego nie przymusił. Jest jakaś siła w naturze. Dziś Ci się śnić będzie, że mnie całujesz. Muszę Ci oddać za szkaradny sen, jakiś mi dziś w nocy sprowadził.

Raymond Chandler photo

Related topics