Yukio Mishima citations

Yukio Mishima photo
2   0

Yukio Mishima

Date de naissance: 14. janvier 1925
Date de décès: 25. novembre 1970
Autres noms: ਯੂਕੀਓ ਮਿਸ਼ੀਮਾ

Yukio Mishima est un écrivain japonais, né le 14 janvier 1925, et qui s'est suicidé par seppuku le 25 novembre 1970. Wikipedia

Œuvres

Citations Yukio Mishima

„At no time are we ever in such complete possession of a journey, down to its last nook and cranny, as when we are busy with preparations for it.“

—  Yukio Mishima, livre Confessions d'un masque

Source: Confessions of a Mask (1949), p. 118.
Contexte: At no time are we ever in such complete possession of a journey, down to its last nook and cranny, as when we are busy with preparations for it. After that, there remains only the journey itself, which is nothing but the process through which we lose our ownership of it.

„Words are a medium that reduces reality to abstraction for transmission to our reason, and in their power to corrode reality inevitably lurks the danger that the words will be corroded too.“

—  Yukio Mishima, livre Sun and Steel

Source: Sun and Steel (1968), p. 9.
Contexte: Words are a medium that reduces reality to abstraction for transmission to our reason, and in their power to corrode reality inevitably lurks the danger that the words will be corroded too. It might be more appropriate, in fact, to liken their action to excessive stomach fluids that digest and gradually eat away the stomach itself.
Many people will express disbelief that such a process could already be at work in a person's earliest years. But that, beyond doubt, is what happened to me personally, thereby laying the ground for two contradictory tendencies within myself. One was the determination to press ahead loyally with the corrosive function of words, and to make that my life's work. The other was the desire to encounter reality in some field where words should play no part at all.

„All my life I have been acutely aware of a contradiction in the very nature of my existence.“

—  Yukio Mishima

As quoted in Mishima : A Life in Four Chapters (1985).
Contexte: All my life I have been acutely aware of a contradiction in the very nature of my existence. For forty-five years I struggled to resolve this dilemma by writing plays and novels. The more I wrote, the more I realized mere words were not enough. So I found another form of expression.

„What transforms this world is — knowledge. Do you see what I mean? Nothing else can change anything in this world. Knowledge alone is capable of transforming the world, while at the same time leaving it exactly as it is. When you look at the world with knowledge, you realize that things are unchangeable and at the same time are constantly being transformed.“

—  Yukio Mishima, livre The Temple of the Golden Pavilion

The Temple of the Golden Pavilion (1959).
Contexte: What transforms this world is — knowledge. Do you see what I mean? Nothing else can change anything in this world. Knowledge alone is capable of transforming the world, while at the same time leaving it exactly as it is. When you look at the world with knowledge, you realize that things are unchangeable and at the same time are constantly being transformed. You may ask what good it does us. Let's put it this way — human beings possess the weapon of knowledge in order to make life bearable. For animals such things aren't necessary. Animals don't need knowledge or anything of the sort to make life bearable. But human beings do need something, and with knowledge they can make the very intolerableness of life a weapon, though at the same time that intolerableness is not reduced in the slightest. That's all there is to it.

„My "act" has ended by becoming an integral part of my nature, I told myself. It's no longer an act.“

—  Yukio Mishima, livre Confessions d'un masque

Source: Confessions of a Mask (1949), p. 153.
Contexte: My "act" has ended by becoming an integral part of my nature, I told myself. It's no longer an act. My knowledge that I am masquerading as a normal person has even corroded whatever of normality I originally possessed, ending by making me tell myself over and over again that it too was nothing but a pretense of normality. To say it another way, I'm becoming the sort of person who can't believe in anything except the counterfeit.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„By means of microscopic observation and astronomical projection the lotus flower can become the foundation for an entire theory of the universe and an agent whereby we may perceive the Truth.“

—  Yukio Mishima

"The Priest of Shiga Temple and His Love" in Death in Midsummer, and Other Stories (1966), p. 61.
Contexte: By means of microscopic observation and astronomical projection the lotus flower can become the foundation for an entire theory of the universe and an agent whereby we may perceive the Truth. And first we must know that each of the petals has eighty-four thousand veins and that each vein gives eighty-four thousand lights.

„Only through the group, I realised — through sharing the suffering of the group — could the body reach that height of existence that the individual alone could never attain.“

—  Yukio Mishima, livre Sun and Steel

Source: Sun and Steel (1968), p. 87.
Contexte: Only through the group, I realised — through sharing the suffering of the group — could the body reach that height of existence that the individual alone could never attain. And for the body to reach that level at which the divine might be glimpsed, a dissolution of individuality was necessary. The tragic quality of the group was also necessary, the quality that constantly raised the group out of the abandon and torpor into which it was prone to lapse, leading it to an ever-mounting shared suffering and so to death, which was the ultimate suffering. The group must be open to death — which meant, of course, that it must be a community of warriors.

„The special quality of hell is to see everything clearly down to the last detail.“

—  Yukio Mishima, livre The Temple of the Golden Pavilion

Source: The Temple of the Golden Pavilion

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Auteurs similaires

Haruki Murakami photo
Haruki Murakami21
écrivain japonais
Bob Marley photo
Bob Marley4
auteur-compositeur-interprète jamaïcain
Mario Vargas Llosa photo
Mario Vargas Llosa14
écrivain péruvien et espagnol, auteur de romans et d'essais…
Terry Pratchett photo
Terry Pratchett82
écrivain britannique
Alexandre Soljenitsyne photo
Alexandre Soljenitsyne20
écrivain russe
Karl Kraus photo
Karl Kraus8
écrivain autrichien
Michel Foucault photo
Michel Foucault64
philosophe français
Jean Anouilh photo
Jean Anouilh27
dramaturge français
Frank Zappa photo
Frank Zappa8
musicien américain
Jean-Paul Sartre photo
Jean-Paul Sartre115
philosophe, dramaturge, romancier, nouvelliste et essayiste…
Anniversaires aujourd'hui
Virginie Despentes photo
Virginie Despentes22
écrivaine française 1969
Tim Allen photo
Tim Allen
acteur et cinéaste américain 1953
Basil Rathbone photo
Basil Rathbone
acteur britannique 1892 - 1967
Steve-O photo
Steve-O
1974
Un autre 55 ans aujourd'hui
Auteurs similaires
Haruki Murakami photo
Haruki Murakami21
écrivain japonais
Bob Marley photo
Bob Marley4
auteur-compositeur-interprète jamaïcain
Mario Vargas Llosa photo
Mario Vargas Llosa14
écrivain péruvien et espagnol, auteur de romans et d'essais…
Terry Pratchett photo
Terry Pratchett82
écrivain britannique
Alexandre Soljenitsyne photo
Alexandre Soljenitsyne20
écrivain russe