Franz Kafka citations
Page 9

Franz Kafka est un écrivain pragois de langue allemande et de religion juive, né le 3 juillet 1883 à Prague et mort le 3 juin 1924 à Kierling. Il est considéré comme l'un des écrivains majeurs du XXe siècle,,.

Surtout connu pour ses romans Le Procès et Le Château , ainsi que pour les nouvelles La Métamorphose et La Colonie pénitentiaire , Franz Kafka laisse cependant une œuvre plus vaste, caractérisée par une atmosphère cauchemardesque, sinistre, où la bureaucratie et la société impersonnelle ont de plus en plus de prise sur l'individu. Hendrik Marsman décrit cette atmosphère comme une « objectivité extrêmement étrange… »

L'œuvre de Kafka est vue comme symbole de l'homme déraciné des temps modernes. D'aucuns pensent cependant qu'elle est uniquement une tentative, dans un combat apparent avec les « forces supérieures », de rendre l'initiative à l'individu, qui fait ses choix lui-même et en est responsable. Wikipedia  

✵ 3. juillet 1883 – 3. juin 1924
Franz Kafka photo
Franz Kafka: 290   citations 17   J'aime

Franz Kafka citations célèbres

“[52] Dans le combat entre toi et le monde, seconde le monde.”

Réflexions sur le péché, la souffrance, l'espérance et le vrai chemin

Franz Kafka Citations

“Tu as beau encourager autant que tu le veux quelqu’un qui a les yeux bandés à regarder à travers son bandeau, il ne verra jamais quoi que ce soit! Il ne commencera à voir que du moment où on déliera le bandeau!”

Du kannst jemanden, der die Augen verbunden hat, noch so sehr aufmuntern, durch das Tuch zu starren, er wird doch niemals etwas sehen; erst wenn man ihm das Tuch abnimmt, kann er sehen.
de
Le Château

Franz Kafka: Citations en anglais

“Plenty of hope — for God — no end of hope — only not for us.”

In conversation with Max Brod (1920), after Brod had queried on there being "hope outside this manifestation of the world that we know", as quoted in Franz Kafka: A Biography [Franz Kafka, eine Biographie] (1937) by Max Brod, as translated by G. Humphreys Roberts and Richard Winston (1947; 1960); at least as early as Franz Kafka : Parable and Paradox (1962) by Heinz Politzer, this assertion has often appeared paraphrased as: "There is hope, but not for us", and sometimes "There is hope — only not for us."
Variant translations:
Oh, plenty of hope, an infinite amount of hope — but not for us.
As translated in Weimar Intellectuals and the Threat of Modernity (1988) by Dagmar Barnouw, p. 187

“Even that has its reason; it is often better to be in chains than to be free.”

Franz Kafka livre Le Procès

Source: The Trial (1920), Ch. 8

“If it had been possible to build the Tower of Babel without climbing it, it would have been permitted.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

18; (9 November 1917) a slight variant of this was published in Parables and Paradoxes (1946): If it had been possible to build the Tower of Babel without ascending it, the work would have been permitted.
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“Why do we complain about the Fall? It is not on its account that we were expelled from Paradise, but on account of the Tree of Life, lest we might eat of it.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

82, a slight variant of this was later published in Parables and Paradoxes (1946):
Why do we lament over the fall of man? We were not driven out of Paradise because of it, but because of the Tree of Life, that we might not eat of it.
"Paradise"
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“"It cannot be said that we are lacking in faith. Even the simple fact of our life is of a faith-value that can never be exhausted.” “You suggest there is some faith-value in this? One cannot not-live, after all.” “It is precisely in this ‘Cannot, after all’ that the mad strength of faith lies; it is in this negation that it takes on form.”
There is no need for you to leave the house. Stay at your table and listen. Don’t even listen, just wait. Don’t even wait, be completely quiet and alone. The world will offer itself to you to be unmasked; it can’t do otherwise; in raptures it will writhe before you.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

109
Variant translations:
It is not necessary that you leave the house. Remain at your table and listen. Do not even listen, only wait. Do not even wait, be wholly still and alone. The world will present itself to you for its unmasking, it can do no other, in ecstasy it will writhe at your feet.
You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait, be quiet, still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked, it has no choice, it will roll in ecstasy at your feet.
You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait. Do not even wait, be quiet still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked, it has no choice, it will roll in ecstasy at your feet.
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“His weariness is that of the gladiator after the combat; his work was the whitewashing of a corner in a state official's office.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

34
Variant translation: His exhaustion is that of the gladiator after the fight, his work was the whitewashing of one corner in a clerk’s office.
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“"You asking me the way?" "Yes," I said, "since I can't find it myself." "Give it up! Give it up!" said he, and turned with a sudden jerk, like someone who wants to be alone with his laughter.”

Variant translation: The Policeman said to me, "You want to know the way? Give up! Just give up!" And he turned away like a man that wants to be alone with his laughter.
The Complete Stories (1971)

“The fact that there is nothing but a spiritual world deprives us of hope and gives us certainty.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

62
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“What is gayer than believing in a household god?”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

68
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)

“A cage went in search of a bird.”

Franz Kafka livre The Zürau Aphorisms

The Zürau Aphorisms (1917 - 1918), 16

“How about if I sleep a little bit longer and forget all this nonsense.”

Franz Kafka livre La Métamorphose

The Metamorphosis (1915)

“One idiot is one idiot. Two idiots are two idiots. Ten thousand idiots are a political party.”

Was written in a slightly different way by Leo Longanesi in Italian, above form has been attributed to Kafka without evidence.
Misattributed
Source: One Idiot Is One Idiot. Two Idiots Are Two Idiots. Ten Thousand Idiots Are a Political Party, Quote Investigator, 2021-10-08 https://quoteinvestigator.com/2021/10/08/idiots/,

Auteurs similaires

Erich Maria Remarque photo
Erich Maria Remarque 6
écrivain allemand
Thomas Mann photo
Thomas Mann 69
écrivain allemand
Bertolt Brecht photo
Bertolt Brecht 13
dramaturge, metteur en scène, critique théâtral et poète al…
Khalil Gibran photo
Khalil Gibran 13
poète et peintre libanais
Romain Gary photo
Romain Gary 130
écrivain et diplomate français
Charles Bukowski photo
Charles Bukowski 19
écrivain américain
Louis-Ferdinand Céline photo
Louis-Ferdinand Céline 68
écrivain et médecin français
Karl Kraus photo
Karl Kraus 8
écrivain autrichien
Albert Einstein photo
Albert Einstein 67
physicien allemand
Paulo Coelho photo
Paulo Coelho 102
écrivain brésilien