“Égoïste : une personne de mauvais goût, plus intéressée à elle-même qu'à moi.”
Issue du Dictionnaire du diable
Ambrose Gwinnett Bierce est un écrivain et journaliste américain.
Il est essentiellement connu comme l'auteur du Dictionnaire du Diable et de nouvelles d'humour noir relevant fréquemment du genre fantastique, dont la plus célèbre est Ce qui se passa sur le pont de Owl Creek.
“Égoïste : une personne de mauvais goût, plus intéressée à elle-même qu'à moi.”
Issue du Dictionnaire du diable
“Bien-être : état d'esprit produit par la contemplation des ennuis d'autrui.”
Issue du Dictionnaire du diable
Issue du Dictionnaire du diable
“Abstinent : personne faible qui cède à la tentation de se refuser un plaisir.”
Issue du Dictionnaire du diable
“Tableaux : représentations en deux dimensions des choses inintéressantes en trois.”
Issue du Dictionnaire du diable
“Immigrant : individu mal informé qui pense qu'un pays est meilleur qu'un autre.”
Issue du Dictionnaire du diable
“Politesse : forme la plus acceptable de l'hypocrisie.”
Issue du Dictionnaire du diable
“Erudition, n. Dust shaken out of a book into an empty skull.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Barometer, n. An ingenious instrument which indicates what kind of weather we are having.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Study Herod, madame, study Herod.”
When asked about how to rear obnoxious children by an irritating interviewer. http://books.google.com/books?id=dUgPxKzVq9AC&pg=PA25&lpg=PA25&dq=study+herod+madame+study+herod&source=bl&ots=_I14EG7TXF&sig=_iMbpV_AKe9HZ2U8L0Xi93jcAe8&hl=en&sa=X&ei=vWl5VJvXLqy1sQSw74HADg&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=study%20herod%20madame%20study%20herod&f=false
“Virtues, n. pl. Certain abstentions.”
The Devil's Dictionary (1911)
“Kilt, n. A costume sometimes worn by Scotchmen in America and Americans in Scotland.”
The Devil's Dictionary (1911)
A Bivouac of the Dead, The New York American, November 22, 1903