Nikos Kazantzakis: Quotes about heart

Nikos Kazantzakis was Greek writer. Explore interesting quotes on heart.
Nikos Kazantzakis: 444   quotes 74   likes

“I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.”

The Saviors of God (1923)
Context: I put my body through its paces like a war horse; I keep it lean, sturdy, prepared. I harden it and I pity it. I have no other steed.
I keep my brain wide awake, lucid, unmerciful. I unleash it to battle relentlessly so that, all light, it may devour the darkness of the flesh. I have no other workshop where I may transform darkness into light.
I keep my heart flaming, courageous, restless. I feel in my heart all commotions and all contradictions, the joys and sorrows of life. But I struggle to subdue them to a rhythm superior to that of the mind, harsher than that of my heart — to the ascending rhythm of the Universe.

“I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free.”

This passage was used for Kazantzakis' epitaph: "Δεν ελπίζω τίποτα, δε φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος<!--[sic]-->."
I hope for nothing. I fear nothing. I am free.
Variant translation: I expect nothing. I fear no one. I am free.
The Saviors of God (1923)
Context: Nothing exists! Neither life nor death. I watch mind and matter hunting each other like two nonexistent erotic phantasms — merging, begetting, disappearing — and I say: "This is what I want!"
I know now: I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free. [Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, λυτρώθηκα από το νου κι από την καρδιά, ανέβηκα πιο πάνω, είμαι λεύτερος. ] This is what I want. I want nothing more. I have been seeking freedom.

“Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle.”

The Saviors of God (1923)
Context: I strive to discover how to signal my companions before I die, how to give them a hand, how to spell out for them in time one complete word at least, to tell them what I think this procession is, and toward what we go. And how necessary it is for all of us together to put our steps and hearts in harmony.
To say in time a simple word to my companions, a password, like conspirators.
Yes, the purpose of Earth is not life, it is not man. Earth has existed without these, and it will live on without them. They are but the ephemeral sparks of its violent whirling.
Let us unite, let us hold each other tightly, let us merge our hearts, let us create — so long as the warmth of this earth endures, so long as no earthquakes, cataclysms, icebergs or comets come to destroy us — let us create for Earth a brain and a heart, let us give a human meaning to the superhuman struggle.
This anguish is our second duty.

“All the political, social, and economic improvements, all the technical progress cannot have any regenerating significance, so long as our inner life remains as it is at present. The more the intelligence unveils and violates the secrets of Nature, the more the danger increases and the heart shrinks.”

As quoted in Nikos Kazantzakis (1968) by Helen Kazantzakis, p. 529
Context: Having seen that I was not capable of using all my resources in political action, I returned to my literary activity. There lay the the battlefield suited to my temperament. I wanted to make my novels the extension of my own father's struggle for liberty. But gradually, as I kept deepening my responsibility as a writer, the human problem came to overshadow political and social questions. All the political, social, and economic improvements, all the technical progress cannot have any regenerating significance, so long as our inner life remains as it is at present. The more the intelligence unveils and violates the secrets of Nature, the more the danger increases and the heart shrinks.

“We have seen the highest circle of spiraling powers. We have named this circle God. We might have given it any other name we wished: Abyss, Mystery, Absolute Darkness, Absolute Light, Matter, Spirit, Ultimate Hope, Ultimate Despair, Silence.
But we have named it God because only this name, for primordial reasons, can stir our hearts profoundly.”

Unsourced variant or paraphrase: … We might have given it any name we wished: Abyss, Absolute Darkness, Absolute Light, Matter, Spirit, Ultimate Hope, Ultimate Despair, Silence. But never forget, it is we who give it a name.
The Saviors of God (1923)
Context: We have seen the highest circle of spiraling powers. We have named this circle God. We might have given it any other name we wished: Abyss, Mystery, Absolute Darkness, Absolute Light, Matter, Spirit, Ultimate Hope, Ultimate Despair, Silence.
But we have named it God because only this name, for primordial reasons, can stir our hearts profoundly. And this deeply felt emotion is indispensable if we are to touch, body with body, the dread essence beyond logic.
Within this gigantic circle of divinity we are in duty bound to separate and perceive clearly the small, burning arc of our epoch.

“Let us stoop down to our hearts and confront the Abyss valiantly.”

The Saviors of God (1923)
Context: I do not care what face other ages and other people have given to the enormous, faceless essence. They have crammed it with human virtues, with rewards and punishments, with certain ties. They have given a face to their hopes and fears, they have submitted their anarchy to a rhythm, they have found a higher justification by which to live and labor. They have fulfilled their duty.
But today we have gone beyond these needs; we have shattered this particular mask of the Abyss; our God no longer fits under the old features.
Our hearts have overbrimmed with new agonies, with new luster and silence. The mystery has grown savage, and God has grown greater. The dark powers ascend, for they have also grown greater, and the entire human island quakes.
Let us stoop down to our hearts and confront the Abyss valiantly. Let us try to mold once more, with our flesh and blood, the new, contemporary face of God.
For our God is not an abstract thought, a logical necessity, a high and harmonious structure made of deductions and speculations.
He is not an immaculate, neutral, odorless, distilled product of our brains, neither male nor female.
He is both man and woman, mortal and immortal, dung and spirit. He gives birth, fecundates, slaughters — death and eros in one — and then he begets and slays once more, dancing spaciously beyond the boundaries of a logic which cannot contain the antinomies.

“I choose the ascending path because my heart drives me toward it.”

The Saviors of God (1923)
Context: Which of the two eternal roads shall I choose? Suddenly I know that my whole life hangs on this decision — the life of the entire Universe.
Of the two, I choose the ascending path. Why? For no intelligible reason, without any certainty; I know how ineffectual the mind and all the small certainties of man can be in this moment of crisis.
I choose the ascending path because my heart drives me toward it. "Upward! Upward! Upward!" my heart shouts, and I follow it trustingly.

“The mind is patient and adjusts itself, it likes to play; but the heart grows savage and will not condescend to play; it stifles and rushes to tear apart the nets of necessity.”

The Saviors of God (1923)
Context: I will not accept boundaries; appearances cannot contain me; I choke! To bleed in this agony, and to live it profoundly, is the second duty.
The mind is patient and adjusts itself, it likes to play; but the heart grows savage and will not condescend to play; it stifles and rushes to tear apart the nets of necessity.

“Your passions and your thoughts are older than your heart or brain.”

The Saviors of God (1923)
Context: You are not a miserable and momentary body; behind your fleeting mask of clay, a thousand-year-old face lies in ambush. Your passions and your thoughts are older than your heart or brain.

“Gather your strength and listen; the whole heart of man is a single outcry.”

The Saviors of God (1923)
Context: Gather your strength and listen; the whole heart of man is a single outcry. Lean against your breast to hear it; someone is struggling and shouting within you.
It is your duty every moment, day and night, in joy or in sorrow, amid all daily necessities, to discern this Cry with vehemence or restraint, according to your nature, with laughter or with weeping, in action or in thought, striving to find out who is imperiled and cries out.
And how we may all be mobilized together to free him.

“Free yourself from the simple complacency of the mind that thinks to put all things in order and hopes to subdue phenomena. Free yourself from the terror of the heart that seeks and hopes to find the essence of things.”

The Saviors of God (1923)
Context: The moment is ripe: leave the heart and the mind behind you, go forward, take the third step.
Free yourself from the simple complacency of the mind that thinks to put all things in order and hopes to subdue phenomena. Free yourself from the terror of the heart that seeks and hopes to find the essence of things.
Conquer the last, the greatest temptation of all: Hope. This is the third duty.

“General, the battle draws to a close and I make my report. This is where and how I fought. I fell wounded, lost heart, but did not desert. Though my teeth clattered from fear, I bound my forehead tightly with a red handkerchief to hide the blood, and ran to the assault.”

"Prologue", p. 23
Report to Greco (1965)
Context: General, the battle draws to a close and I make my report. This is where and how I fought. I fell wounded, lost heart, but did not desert. Though my teeth clattered from fear, I bound my forehead tightly with a red handkerchief to hide the blood, and ran to the assault.
Before you shall pluck out the precious feathers of my jackdaw soul, one by one, until it remains a tiny clod of earth kneaded with blood, sweat, and tears. I shall relate my struggle to you — in order to unburden myself. I shall cast off virtue, shame, and truth — in order to unburden myself. My soul resembles your creation "Toledo in the Storm"; girded by yellow thunderbolts and oppressive black clouds, fighting a desperate, unbending battle against both light and darkness. You will see my soul, will weigh it between your lanceolate eyebrows, and will judge. Do you remember the grave Cretan saying, "Return where you have failed, leave where you have succeeded"? If I failed, I shall return to the assault though but a single hour of life remains to me. If I succeeded, I shall open the earth so that I may come and recline at your side.
Listen, therefore, to my report, general, and judge. Listen to my life, grandfather, and if I fought with you, if I fell wounded and allowed no one to learn of my suffering, if I never turned my back to the enemy: Give me your blessing!