Kirby Page: Mean

Kirby Page was American clergyman. Explore interesting quotes on mean.
Kirby Page: 496   quotes 5   likes

“Sufficient private property in users' commodities is dependent upon the abolition of private property in primary means of production and distribution.”

Property (1935)
Context: Sufficient private property in users' commodities is dependent upon the abolition of private property in primary means of production and distribution. With less private property, we may have more private property and make available plenty for everyone.

“How much less able to fathom the meaning of his words and deeds were the ecclesiastical leaders.”

Source: Jesus or Christianity: A Study in Contrasts (1929), p. 23-24
Context: Those persons who were responsible for his tragic death had only the faintest understanding of what he was seeking to accomplish. Even his own disciples so completely misinterpreted his teaching that at the very end they argued among themselves as to who should have the chief places.... they still visualized twelve thrones of solid gold and quarreled among themselves over the seats of honor on the right and left of the king. How much less able to fathom the meaning of his words and deeds were the ecclesiastical leaders.

“In Kent's translation of the New Testament, these words read: "I did not come to bring peace, but a struggle. For I came to make a man disagree with his father, a daughter with her mother, and a daughter-in-law with her mother-in-law. It is to be doubted if a single reputable Biblical scholar can be found who will interpret these words to mean that Jesus had reference to a literal sword as a means of accomplishing a desired end. With reference to the passage in Luke,”

Source: The Sword or the Cross, Which Should be the Weapon of the Christian Militant? (1921), Ch.4 p. 63-64
Context: We find the verses, "I came not to send peace, but a sword" (Matt. 10:34), and "Let him sell his cloak and buy a sword" (Luke 22:36), which are used as proof that Jesus wanted his disciples to be prepared for war.... in Matthew, we find that the very next verse reads: "For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.... If one means that Jesus came to bring a literal sword then the next means that he came as a great home-wrecker, setting the members thereof one against the other. Such a literal interpretation prevents any clear understanding of the words of Jesus. Surely his words, "I came not to send peace but a sword," mean that he came to bring about a sharp division between those who do right and those who do wrong. In Kent's translation of the New Testament, these words read: "I did not come to bring peace, but a struggle. For I came to make a man disagree with his father, a daughter with her mother, and a daughter-in-law with her mother-in-law. It is to be doubted if a single reputable Biblical scholar can be found who will interpret these words to mean that Jesus had reference to a literal sword as a means of accomplishing a desired end. With reference to the passage in Luke, one has only to read the verses that follow to see that Jesus could not have meant these words as a sanction of war. It was the last evening of Jesus life... He himself was about to be reckoned with transgressors and surely his disciples would have to encounter bitter opposition. They must therefore be prepared must be armed must have swords.... the disciples, promptly misunderstanding Jesus' reference to a sword, reminded him that they had two, and he replied, "It is enough" or according to Moffatt's translation, "Enough! Enough!"). But obviously, two swords were not enough to defend his life from his strong and determined foes; two swords were not enough for war. They were, however, enough and even one was enough, to convey his thought of being prepared for the time of stress that was approaching. Professor Hastings Rashdall, the eminent theologian and philosopher, says in this connection: "More probably the words were 'a piece of ironical foreboding,' which the disciples took literally. The 'it is enough' will then mean, 'Drop that idea: my words were not meant seriously."

“Even if his country had been conquered by Germany, he would have confronted the same situation which Jesus faced, and like Jesus he should have sought to get rid of the oppressor by other means than the sword.”

Source: The Sword or the Cross, Which Should be the Weapon of the Christian Militant? (1921), Ch.6 p. 101-102
Context: The Christian in Belgium or in England in 1914 should not have gone to war, in my opinion, since war is violently unchristian. He should have been Christian, that is, he should have lived in the spirit of Jesus Christ, returning good for evil, love for hatred, mercy for cruelty, kindness for atrocity. Even if his country had been conquered by Germany, he would have confronted the same situation which Jesus faced, and like Jesus he should have sought to get rid of the oppressor by other means than the sword.

“The very name of Jesus means, "He shall save his people from their sins." He came to seek and save the lost, those who are enslaved by sin.”

Source: Something More, A Consideration of the Vast, Undeveloped Resources of Life (1920), p. 87