Jorge Luis Borges: Quotes about time

Jorge Luis Borges was Argentine short-story writer, essayist, poet and translator, and a key figure in Spanish language literature. Explore interesting quotes on time.
Jorge Luis Borges: 426   quotes 11   likes

“Being with you and not being with you is the only way I have to measure time.”

"The Threatened", The Book of Sand [El Libro de arena] (1975)

“Hume noted for all time that Berkeley's arguments did not admit the slightest refutation nor did they cause the slightest conviction.”

Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)
Context: Hume noted for all time that Berkeley's arguments did not admit the slightest refutation nor did they cause the slightest conviction. This dictum is entirely correct in its application to the earth, but entirely false in Tlön. The nations of this planet are congenitally idealist. Their language and the derivations of their language — religion, letters, metaphysics — all presuppose idealism. The world for them is not a concourse of objects in space; it is a heterogeneous series of independent acts. It is successive and temporal, not spatial.

“One of the schools of Tlön goes so far as to negate time; it reasons that the present is indefinite, that the future has no reality other than as a present hope, that the past has no reality other than as a present memory.”

Variants: One of the schools in Tlön has reached the point of denying time. It reasons that the present is undefined, that the future has no other reality than as present hope, that past is no more than present memory . . . Another maintains that the universe is comparable to those code systems in which not all the symbols have meaning, and in which only that which happens every three hundredth night is true...
The history of the universe... is the handwriting produced by a minor god in order to communicate with a demon.
Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)
Context: One of the schools of Tlön goes so far as to negate time; it reasons that the present is indefinite, that the future has no reality other than as a present hope, that the past has no reality other than as a present memory. Another school declares that all time has already transpired and that our life is only the crepuscular and no doubt falsified an mutilated memory or reflection of an irrecoverable process. Another, that the history of the universe — and in it our lives and the most tenuous detail of our lives — is the scripture produced by a subordinate god in order to communicate with a demon. Another, that the universe is comparable to those cryptographs in which not all the symbols are valid and that only what happens every three hundred nights is true. Another, that while we sleep here, we are awake elsewhere and that in this way every man is two men.

“This network of times which approached one another, forked, broke off, or were unaware of one another for centuries, embraces all possibilities of time.”

Variant translation: This web of time — the strands of which approach one another, bifurcate, intersect or ignore each other through the centuries — embrace every possibility.
The Garden of Forking Paths (1942), The Garden of Forking Paths
Context: The Garden of Forking Paths is an incomplete, but not false, image of the universe as Ts'ui Pên conceived it. In contrast to Newton and Schopenhauer, your ancestor did not believe in a uniform, absolute time. He believed in an infinite series of times, in a growing, dizzying net of divergent, convergent and parallel times. This network of times which approached one another, forked, broke off, or were unaware of one another for centuries, embraces all possibilities of time. We do not exist in the majority of these times; in some you exist, and not I; in others I, and not you; in others, both of us.

“Time carries him as the river carries
A leaf in the downstream water.
No matter. The enchanted one insists
And shapes God with delicate geometry.”

"Baruch Spinoza", as translated in Spinoza and Other Heretics: The Marrano of Reason (1989) by Yirmiyahu Yovel
Context: Time carries him as the river carries
A leaf in the downstream water.
No matter. The enchanted one insists
And shapes God with delicate geometry.
Since his illness, since his birth,
He goes on constructing God with the word.
The mightiest love was granted him
Love that does not expect to be loved.

“Any time something is written against me, I not only share the sentiment but feel I could do the job far better myself.”

Cada vez que leo algo que han escrito contra mi, no sólo comparto el sentimiento sino que pienso que yo mismo podría hacer mejor el trabajo, quizá debería aconsejar a los aspirantes a enemigos que me envíen sus criticas de antemano, con la seguridad de que recibirán toda mi ayuda y mi apoyo. Hasta he deseado secretamente escribir con seudónimo, una larga invectiva contra mí mismo.
"Jorge Luis Borges visto por él mismo" http://www.diariomedico.com/entorno/ent271299com.html (Jorge Luis Borges seen by himself) In the case of this work, the Spanish version seems to have been published after the English version.
Autobiographical Notes (1970)
Context: Any time something is written against me, I not only share the sentiment but feel I could do the job far better myself. Perhaps I should advise would-be enemies to send me their grievances beforehand, with full assurance that they will receive my every aid and support. I have even secretly longed to write, under a pen name, a merciless tirade against myself.

“I have suspected that history, real history, is more modest and that its essential dates may be, for a long time, secret. A Chinese prose writer has observed that the unicorn, because of its own anomaly, will pass unnoticed. Our eyes see what they are accustomed to seeing.”

Other Inquisitions (1952), The Modesty of History
Context: I have suspected that history, real history, is more modest and that its essential dates may be, for a long time, secret. A Chinese prose writer has observed that the unicorn, because of its own anomaly, will pass unnoticed. Our eyes see what they are accustomed to seeing. Tacitus did not perceive the Crucifixion, although his book recorded it.

“Time is the substance I am made of. Time is a river which sweeps me along, but I am the river; it is a tiger which destroys me, but I am the tiger; it is a fire which consumes me, but I am the fire.”

"A New Refutation of Time" (1946) [" Nueva refutación del tiempo http://www.monografias.com/trabajos11/filoylit/filoylit.shtml"]
Variant translations:
And yet, and yet... Denying temporal succession, denying the self, denying the astronomical universe, are obvious acts of desperation and secret consolation. Our fate (unlike the hell of Swedenborg or the hell of Tibetan mythology) is not frightful because it is unreal; it is frightful because it is irreversible and ironclad. Time is the thing I am made of. Time is a river that sweeps me along, but I am the river; it is a tiger that tears me apart, but I am the tiger; it is a fire that consumes me, but I am the fire. The world, unfortunately, is real; I, unfortunately, am Borges.
Time is the substance from which I am made. Time is a river which carries me along, but I am the river; it is a tiger that devours me, but I am the tiger; it is a fire that consumes me, but I am the fire.
Other Inquisitions (1952)
Source: Labyrinths: Selected Stories and Other Writings
Context: Time is the substance I am made of. Time is a river which sweeps me along, but I am the river; it is a tiger which destroys me, but I am the tiger; it is a fire which consumes me, but I am the fire. The world, unfortunately, is real; I, unfortunately, am Borges.
Context: And yet, and yet... Denying temporal succession, denying the self, denying the astronomical universe, are apparent desperations and secret consolations. Our destiny is not frightful by being unreal; it is frightful because it is irreversible and iron-clad. Time is the substance I am made of. Time is a river which sweeps me along, but I am the river; it is a tiger which destroys me, but I am the tiger; it is a fire which consumes me, but I am the fire. The world, unfortunately, is real; I, unfortunately, am Borges.

“I tried mescaline and cocaine in my youth, but I immediately switched to mint candy, which was more stimulating. I am not interested in drugs if they produce the same effects as alcohol. A drunkard is evidently ridiculous. I have been drunk some times, and I remember them as horrible experiences for me and everyone else.”

En mi juventud probé la mescalina y la cocaína pero enseguida me pasé a los pastillas de menta que me parecieron más estimulantes. Si las drogas producen el mismo efecto que el alcohol, no me interesan. Un borracho es evidentemente ridículo. He estado borracho algunas veces y lo recuerdo como una experiencia muy desagradable para los demás y para mí.
As quoted in Borges, El palabrista (1999) by Estebán Peicovich, p. 53