Mit dem Tode der griechischen Tragödie dagegen entstand eine ungeheure, überall tief empfundene Leere; wie einmal griechische Schiffer zu Zeiten des Tiberius an einem einsamen Eiland den erschütternden Schrei hörten "der grosse Pan ist todt": so klang es jetzt wie ein schmerzlicher Klageton durch die hellenische Welt: "die Tragödie ist todt! Die Poesie selbst ist mit ihr verloren gegangen! Fort, fort mit euch verkümmerten, abgemagerten Epigonen! Fort in den Hades, damit ihr euch dort an den Brosamen der vormaligen Meister einmal satt essen könnt!"
Source: The Birth of Tragedy (1872), p. 54
Friedrich Nietzsche: Trending quotes (page 9)
Friedrich Nietzsche trending quotes. Read the latest quotes in collectionPhilosophy in the Tragic Age of the Greeks (posthumous)
On Truth and Lie in an Extra-Moral Sense (1873)
“Nihilist and Christian. They rhyme, and do not merely rhyme…”
Nihilist und Christ: das reimt sich, das reimt sich nicht bloss.
Sec. 58, as translated by R. J. Hollingdale. In German these words do rhyme; variant translation: Nihilist and Christian. They rhyme, and they do indeed do more than just rhyme.
The Antichrist (1888)
Preface, Section 1
On the Genealogy of Morality (1887)
Essay 2, Section 16
On the Genealogy of Morality (1887)
"Why I Am So Wise", 3, as translated in The Anti-Christ, Ecce Homo, Twilight of the Idols, and Other Writings (2005) edited by Aaron Ridley and Judith Norman, p. 77
Ecce Homo (1888)
Essay 2, Section 7
On the Genealogy of Morality (1887)
Diese doppelte Selbständigkeit preist man mit Hochgefühl als ›akademische Freiheit‹: ... nur daß hinter beiden Gruppen in bescheidener Entfernung der Staat mit einer gewissen gespannten Aufsehermiene steht, um von Zeit zu Zeit daran zu erinnern, daß er Zweck, Ziel und Inbegriff der sonderbaren Sprech- und Hörprozedur sei.
Anti-Education (1872)
Sec. 51; often paraphrased as: "A casual stroll through the lunatic asylum shows that faith does not prove anything".
The Antichrist (1888)
Sec. 250
The Gay Science (1882)
Essay 3, Aphorism 7
On the Genealogy of Morality (1887)
Source: Philosophy in the Tragic Age of the Greeks (posthumous), p. 43
“Man does not strive for happiness; only the Englishman does that”
Der Mensch strebt nicht nach Glück; nur der Engländer thut das
Maxims and Arrows, 12
Twilight of the Idols (1888)
The Gay Science (1882)
Section IX, "Man Alone with Himself" / aphorism 495
Human, All Too Human (1878), Helen Zimmern translation
Untimely Meditations (1876)
Darum hat Lessing, der ehrlichste theoretische Mensch, es auszusprechen gewagt, dass ihm mehr am Suchen der Wahrheit als an ihr selbst gelegen sei...
Source: The Birth of Tragedy (1872), p. 73
In diesen Sanct-Johann- und Sanct-Veittänzern erkennen wir die bacchischen Chöre der Griechen wieder, mit ihrer Vorgeschichte in Kleinasien, bis hin zu Babylon und den orgiastischen Sakäen. Es giebt Menschen, die, aus Mangel an Erfahrung oder aus Stumpfsinn, sich von solchen Erscheinungen wie von "Volkskrankheiten", spöttisch oder bedauernd im Gefühl der eigenen Gesundheit abwenden: die Armen ahnen freilich nicht, wie leichenfarbig und gespenstisch eben diese ihre "Gesundheit" sich ausnimmt, wenn an ihnen das glühende Leben dionysischer Schwärmer vorüberbraust.
Source: The Birth of Tragedy (1872), p. 17