Adolfo Bioy Casares Quotes

Adolfo Bioy Casares was an Argentine fiction writer, journalist, and translator. He was a friend and frequent collaborator with his fellow countryman Jorge Luis Borges, and is the author of the fantastic fiction novel The Invention of Morel. Wikipedia  

✵ 15. September 1914 – 8. March 1999
Adolfo Bioy Casares photo
Adolfo Bioy Casares: 16   quotes 8   likes

Famous Adolfo Bioy Casares Quotes

“Even the wolf has its moments of weakness, in which it sides with the lamb and thinks: I hope it runs away.”

"El mismo lobo tiene momentos de debilidad, en que se pone del lado del cordero y piensa: Ojalá que huya."
Guirnaldas con amores, 1959.

“The world attributes its misfortunes to the schemes and plottings of the very evil and powerful. I think stupidity is underestimated.”

"El mundo atribuye sus infortunios a las conspiraciones y maquinaciones de grandes malvados. Entiendo que se subestima la estupidez."
Breve diccionario del argentino exquisito, 1978.

“Machines are always on the verge of extinction.”

Guirnaldas con amores, 1959.

“Life is a game of chess and you never really know when you are winning or losing.”

"La vida es una partida de ajedrez y nunca sabe uno a ciencia cierta cuándo está ganando o perdiendo."
Una muñeca rusa, 1991.

“Life's hard. To be in peace with oneself, one must speak the truth. To be in peace with others, one must lie.”

"La vida es difícil. Para estar en paz con uno mismo hay que decir la verdad. Para estar en paz con el prójimo hay que mentir."
Descanso de caminantes, 2001.

“Revolution: Political movement which gets many people´s hopes up, let´s even more people down, makes almost everybody uncomfortable, and a few, extraordinarily rich. It is widely held in high regard.”

"Revolución: Movimiento político que ilusiona a muchos, desiluciona a más, incomoda a casi todos y enriquece extraordinariamente a unos pocos. Goza de firme prestigio."
Descanso de caminantes, 2001.

Adolfo Bioy Casares Quotes

“There comes a moment in your life when, no matter what you do, you bore everybody else. There is only one way to get back the lost prestige. Dying.”

"Llega un momento en la vida en que, haga uno lo que haga, solamente aburre. Queda entonces una manera de recuperar el prestigio: morir."
Source: Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.

“Sometimes I think Johnson´s Lives of the English Poets is all I need to be happy.”

"A veces pienso que La vida de los poetas de Johnson es todo lo que necesito para ser feliz."
Descanso de caminantes, 2001.

“Even more so than when we are awake, we are ourselves when we are asleep. We play all the parts.”

"Más exclusivamente que en la vigilia, en el sueño somos nosotros. Contribuimos con todo el reparto."
Descanso de caminantes, 2001.

“She must have received some great news, because yesterday her hair was white and today it is completely blond.”

"Debió de recibir una buena noticia, porque ayer tenía el pelo blanco y hoy apareció completamente rubia."
Descanso de caminantes, 2001.

“A doctor is the conjunction of a white coat, a stethoscope, and a jargon.”

"Un médico es la conjunción de un guardapolvo, un estetoscópio y una jerga."
Descanso de caminantes, 2001.

“Everything is sad and ridiculous in old age. Even the fear of death.”

"En la vejez todo es triste y ridículo: hasta el miedo a la muerte."
Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.

“Women are the tax we pay on pleasure”

"Las mujeres son el impuesto que pagamos por el placer."
Una muñeca rusa, 1991.

“He thought he understood for the first time why some said life is a dream: If one lives long enough, facts about your life, just like your dreams, become impossible to communicate, because nobody cares about them.”

"Creyó por primera vez entender porqué se decía que la vida es sueño: si uno vive bastante, los hechos de su vida, como los de un sueño, su vuelven incomunicables porque a nadie interesan."
Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.

“I have not perceived any increased sympathy for other women in feminists.”

"No he notado en las feministas mayor simpatía por las otras mujeres."
Descanso de caminantes, 2001.

“Is there any difference between our desires becoming reality, and our desiring what is already real? What matters is that our will and reality agree with one another.”

"¿No es lo mismo que suceda lo que deseamos, que desear lo que suceda? Lo que importa es que nuestra voluntad y los sucesos estén de acuerdo."
La otra aventura, 1968.

Similar authors

Julio Cortázar photo
Julio Cortázar 29
Argentinian writer
Ernesto Che Guevara photo
Ernesto Che Guevara 258
Argentine Marxist revolutionary
Jorge Luis Borges photo
Jorge Luis Borges 213
Argentine short-story writer, essayist, poet and translator…
Henri Barbusse photo
Henri Barbusse 197
French novelist
Erich Maria Remarque photo
Erich Maria Remarque 63
German novelist
John Galsworthy photo
John Galsworthy 48
English novelist and playwright
Christopher Morley photo
Christopher Morley 30
American journalist, novelist, essayist and poet
João Guimarães Rosa photo
João Guimarães Rosa 1
Brazilian novelist
Marcel Proust photo
Marcel Proust 41
French novelist, critic, and essayist
Cesare Pavese photo
Cesare Pavese 137
Italian poet, novelist, literary critic, and translator