Quotes from book
Eugene Onegin

Eugene Onegin
Aleksandr Pushkin Original title Евгений Онегин (Russian, 1825)

Eugene Onegin is a novel in verse written by Alexander Pushkin. Onegin is considered a classic of Russian literature, and its eponymous protagonist has served as the model for a number of Russian literary heroes . It was published in serial form between 1825 and 1832. The first complete edition was published in 1833, and the currently accepted version is based on the 1837 publication.


Aleksandr Pushkin photo

“Moscow… how many strains are fusing
in that one sound, for Russian hearts!
what store of riches it imparts!”

Original: (ru) Москва… как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 7, st. 36.

Aleksandr Pushkin photo

“Habit is Heaven's own redress:
it takes the place of happiness.”

Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 2, st. 31.

Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo

“Sad that our finest aspiration
Our freshest dreams and meditations,
In swift succession should decay,
Like Autumn leaves that rot away.”

Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 8, st. 11.

Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo

“Always contented with his life,
and with his dinner, and his wife.”

Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 12.

Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo

“But, as it is, this pied collection
begs your indulgence — it's been spun
from threads both sad and humoristic,
themes popular or idealistic,
products of carefree hours, of fun,
of sleeplessness, faint inspirations,
of powers unripe, or on the wane,
of reason's icy intimations,
and records of a heart in pain.”

Eugene Onegin (1823)
Original: (ru) Но так и быть — рукой пристрастной Прими собранье пестрых глав, Полусмешных, полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав, Бессониц, легких вдохновений, Незрелых и увядших лет, Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.

Aleksandr Pushkin photo

Similar authors

Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin 33
Russian poet 1799–1837
Mikhail Lermontov photo
Mikhail Lermontov 34
Russian writer, poet and painter
Ivan Turgenev photo
Ivan Turgenev 7
Russian writer
Alexander Herzen photo
Alexander Herzen 9
Russian author
Nikolai Gogol photo
Nikolai Gogol 39
Russian writer
Pyotr Ilyich Tchaikovsky photo
Pyotr Ilyich Tchaikovsky 5
Russian composer
Fyodor Dostoyevsky photo
Fyodor Dostoyevsky 155
Russian author
Anton Chekhov photo
Anton Chekhov 222
Russian dramatist, author and physician
Charles Baudelaire photo
Charles Baudelaire 133
French poet
Robert Southey photo
Robert Southey 51
British poet