“With that, he pushed his way out… and as the door eased shut, she realizedcould indeed be said without actually uttering the phrase. Actions did mean more than words.”
Source: Lover Unleashed
Help us to complete the source, original and additional information
Jessica Bird 279
U.S. novelist 1969Related quotes
The Complete Neurotic's Notebook (1981), Neurotics and neurosis
Descent into Hell (1937), Ch. 5, "Return to Eden"

About Platon Karataev in Bk. XII, ch. 13
War and Peace (1865–1867; 1869)

[4] Symbol, 4.4 : The symbolic mode, 4.4.4 : The Kabalistic drift
Semiotics and the Philosophy of Language (1984)
Context: Scholem … says that Jewish mystics have always tried to project their own thought into the biblical texts; as a matter of fact, every unexpressible reading of a symbolic machinery depends on such a projective attitude. In the reading of the Holy Text according to the symbolic mode, "letters and names are not conventional means of communication. They are far more. Each one of them represents a concentration of energy and expresses a wealth of meaning which cannot be translated, or not fully at least, into human language" [On the Kabbalah and Its Symbolism (1960); Eng. tr., p. 36]. For the Kabalist, the fact that God expresses Himself, even though His utterances are beyond any human insight, is more important than any specific and coded meaning His words can convey.
The Zohar says that "in any word shine a thousand lights" (3.202a). The unlimitedness of the sense of a text is due to the free combinations of its signifiers, which in that text are linked together as they are only accidentally but which could be combined differently.

The Syntax of Sorcery (2012)
Context: Certain individual words do possess more pitch, more radiance, more shazam! than others, but it's the way words are juxtaposed with other words in a phrase or sentence that can create magic. Perhaps literally. The word "grammar," like its sister word "glamour," is actually derived from an old Scottish word that meant "sorcery." When we were made to diagram sentences in high school, we were unwittingly being instructed in syntax sorcery, in wizardry. We were all enrolled at Hogwarts. Who knew?
When a culture is being dumbed down as effectively as ours is, its narrative arts (literature, film, theatre) seem to vacillate between the brutal and the bland, sometimes in the same work. The pervasive brutality in current fiction – the death, disease, dysfunction, depression, dismemberment, drug addiction, dementia, and dreary little dramas of domestic discord – is an obvious example of how language in exploitative, cynical or simply neurotic hands can add to the weariness, the darkness in the world. Less apparent is that bland writing — timid, antiseptic, vanilla writing – is nearly as unhealthy as the brutal and dark. Instead of sipping, say, elixir, nectar, tequila, or champagne, the reader is invited to slurp lumpy milk or choke on the author's dust bunnies.