
“You can fool everyone else, but you can't fool your own mind.”
Source: Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity
“You can fool everyone else, but you can't fool your own mind.”
Source: Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity
“I'm a fool, but I'll love you dear
Until the day I die
Now and then there's a fool such as I.”
(Now and Then There's) A Fool Such as I (1952)
Context: Now and then there's a fool such as I am over you.
You taught me how to love
And now you say that we are through.
I'm a fool, but I'll love you dear
Until the day I die
Now and then there's a fool such as I.
“When I was growing up, everyone around me was fond of fooling around with words.”
Salon interview (1996)
Context: When I was growing up, everyone around me was fond of fooling around with words. It was certainly common in my family, but I think it is typical of Bombay, and maybe of India, that there is a sense of play in the way people use language. Most people in India are multilingual, and if you listen to the urban speech patterns there you'll find it's quite characteristic that a sentence will begin in one language, go through a second language and end in a third. It's the very playful, very natural result of juggling languages. You are always reaching for the most appropriate phrase.
“I may be a fool, but I intend to be a live fool.”
Matrim Cauthon
(15 November 1990)
"Countin' on a Miracle"
Song lyrics, The Rising (2002)
“I don't hate fools, I pity them! (I pity the fool)”
Quotes from acting
Speech in http://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2002/09/20020917-7.html Nashville, Tennessee, (September 17, 2002), in which the president confused a centuries-old proverb ("Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.")
2000s, 2002
“Fool, if you be cancer, I be the cure.”
"Bueno, si mi pueblo perece, por falta de conocimiento. Aqui le va una aspirina
The first sentence is from the Book of Hosea, 4:6.