“No one has imagined us. We want to live like trees,
sycamores blazing through the sulfuric air,
dappled with scars, still exuberantly budding,
our animal passion rooted in the city.”

Source: The Dream of a Common Language

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "No one has imagined us. We want to live like trees, sycamores blazing through the sulfuric air, dappled with scars, sti…" by Adrienne Rich?
Adrienne Rich photo
Adrienne Rich 51
American poet, essayist and feminist 1929–2012

Related quotes

Italo Svevo photo

“Present-day life is polluted at the roots. Man has put himself in the place of trees and animals and has polluted the air, has blocked free space. Worse can happen. The sad and active animal could discover other forces and press them into his service. There is a threat of this kind in the air. It will be followed by a great gain…in the number of humans. Every square meter will be occupied by a man. Who will cure us of the lack of air and of space?”

La vita attuale è inquinata alle radici. L'uomo s'è messo al posto degli alberi e delle bestie ed ha inquinata l'aria, ha impedito il libero spazio. Può avvenire di peggio. Il triste e attivo animale potrebbe scoprire e mettere al proprio servizio delle altre forze. V'è una minaccia di questo genere in aria. Ne seguirà una grande chiarezza... nel numero degli uomini. Ogni metro quadrato sarà occupato da un uomo. Chi ci guarirà dalla mancanza di aria e di spazio?
Source: La coscienza di Zeno (1923), P. 364; p. 436.

D.H. Lawrence photo
John Crowley photo

“The study of twigs seems esoteric. But this impression is dangerously wrong. Counting back through bud scars, tallying yearly growth, I not only see the struggle among native and foreign trees, I read the ledger of the world's atmosphere.”

David G. Haskell (1950) writer, Biologist

"November 21st — Twigs," page 220
The Forest Unseen: A Year's Watch in Nature http://theforestunseen.com/ (2012)

Virginia Woolf photo
François de La Rochefoucauld photo

“The defects and faults in the mind are like wounds in the body. After all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind.”

Les défauts de l'âme sont comme les blessures du corps: quelque soin qu'on prenne de les guérir, la cicatrice paraît toujours, et elles sont à tout moment en danger de se rouvrir.
Variant translation: The defects of the mind are like the wounds of the body. Whatever care we take to heal them the scars ever remain, and there is always danger of their reopening.
Maxim 194.
Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)

Thich Nhat Hanh photo
William James photo

“Out of my experience, such as it is (and it is limited enough) one fixed conclusion dogmatically emerges, and that is this, that we with our lives are like islands in the sea, or like trees in the forest. The maple and the pine may whisper to each other with their leaves. … But the trees also commingle their roots in the darkness underground, and the islands also hang together through the ocean's bottom. Just so there is a continuum of cosmic consciousness, against which our individuality builds but accidental fences, and into which our several minds plunge as into a mother-sea or reservoir.”

William James (1842–1910) American philosopher, psychologist, and pragmatist

"Confidences of a 'Psychical Researcher'" http://hcl.harvard.edu/libraries/houghton/exhibits/james/psychical/7_8.cfm, in The American Magazine, Vol. 68 (1909), p. 589
Often (mis)quoted as: "We are like islands in the sea; separate on the surface but connected in the deep", or: "Our lives are like islands in the sea, or like trees in the forest, which co-mingle their roots in the darkness underground."
1900s

Regina Spektor photo

Related topics