
Statement made to a correspondent in Paris in 1976 — reported in John Callcott, United Press International (December 21, 1982) "Arthur Rubinstein, At Age 95; Concert Pianist and Bon Vivant, Boston Globe.
Attributed
Source: Anna Karenina
Statement made to a correspondent in Paris in 1976 — reported in John Callcott, United Press International (December 21, 1982) "Arthur Rubinstein, At Age 95; Concert Pianist and Bon Vivant, Boston Globe.
Attributed
Ibid., p. 328
The Book of Disquiet
Original: Não há felicidade senão com conhecimento. Mas o conhecimento da felicidade é infeliz; porque conhecer-se feliz é conhecer-se passando pela felicidade, e tendo, logo já, que deixá-la atrás. Saber é matar, na felicidade como em tudo. Não saber, porém, é não existir.
“I don't know why people who got what they need to be happy don’t just go ahead and be happy.”
Source: The Tales of Alvin Maker, Alvin Journeyman (1995), Chapter 1.
“It is a kind of happiness to know how unhappy we must be.”
C’est une espèce de bonheur, de connaître jusqu’à quel point on doit être malheureux.
Maxim 8 of the Maximes supprimées.
Later Additions to the Maxims
“Whether happy or unhappy, life is the only treasure man possesses”
.
The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001), Preface, p. 10
Referenced
Variant: [H]appy or miserable, life is the only blessing which man possesses[. ]