Principles of Legislation (1830), Ch. X : Analysis of Political Good and Evil; How they are spread in society
Context: It is with government, as with medicine. They have both but a choice of evils. Every law is an evil, for every law is an infraction of liberty: And I repeat that government has but a choice of evils: In making this choice, what ought to be the object of the legislator? He ought to assure himself of two things; 1st, that in every case, the incidents which he tries to prevent are really evils; and 2ndly, that if evils, they are greater than those which he employs to prevent them.
There are then two things to be regarded; the evil of the offence and the evil of the law; the evil of the malady and the evil of the remedy.
An evil comes rarely alone. A lot of evil cannot well fall upon an individual without spreading itself about him, as about a common centre. In the course of its progress we see it take different shapes: we see evil of one kind issue from evil of another kind; evil proceed from good and good from evil. All these changes, it is important to know and to distinguish; in this, in fact, consists the essence of legislation.
“Thus no fortune, no external circumstance, can shut off the wise man from action. For the very thing which engages his attention prevents him from attending to other things. He is ready for either outcome: if it brings goods, he controls them; if evils, he conquers them.”
Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXXV: On Some Vain Syllogisms
Help us to complete the source, original and additional information
Seneca the Younger 225
Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist -4–65 BCRelated quotes
Part 1, Book 1, ch. 2, sect. 7.
Philosophy of the Inductive Sciences (1840)
Source: The Heart of Buddhist Meditation (1965), p. 32
On Practice (1937)
Original: (zh-CN) 人们要想得到工作的胜利即得到预想的结果,一定要使自己的思想合于客观外界的规律性,如果不合,就会在实践中失败。人们经过失败之后,也就从失败取得教训,改正自己的思想使之适合于外界的规律性,人们就能变失败为胜利,所谓“失败者成功之母”,“吃一堑长一智”,就是这个道理。