Examples of self-translation (c. 2004), Quotes - Zitate - Citations - Citazioni
“The sensuous may be exceedingly distinct, while intellectual concepts are extremely confused. The former we observe in the prototype of sensuous knowledge geometry; the latter, in the organon of all intellectual concepts, metaphysics. It is evident how much toil the latter is expending to dispel the fogs of confusion darkening the common intellect, though not always with the happy success of the former science.”
Kant's Inaugural Dissertation (1770), Section II On The Distinction Between The Sensible And The Intelligible Generally
Help us to complete the source, original and additional information
Immanuel Kant 200
German philosopher 1724–1804Related quotes
Quotations from Gurudev’s teachings, Chinmya Mission Chicago
Context: I make this chief distinction between religion and superstition, that the latter is founded on ignorance, the former on knowledge; this, I take it, is the reason why Christians are distinguished from the rest of the world, not by faith, nor by charity, nor by the other fruits of the Holy Spirit, but solely by their opinions, inasmuch as they defend their cause, like everyone else, by miracles, that is by ignorance, which is the source of all malice; thus they turn a faith, which may be true, into superstition.
Letter 21 (73) to Henry Oldenburg , November (1675)
Kant's Inaugural Dissertation (1770), Section V On The Method Respecting The Sensuous And The Intellectual In Metaphysics
Kant's Inaugural Dissertation (1770), Section V On The Method Respecting The Sensuous And The Intellectual In Metaphysics
As quoted in "Diverse Topics: The Origin of Thought Forms," The Monist (1892) Vol. 2 https://books.google.com/books?id=8akLAAAAIAAJ&pg=PA120 ed., Paul Carus, citing The Open Court Vol. II. No. 77. A Flaw in the Foundation of Geometry by Hermann Grassmann, translated from his Ausdehnungslehre
Es gibt Menschen mit leuchtendem und Menschen mit glänzendem Verstande. Die ersten erhellen ihre Umgebung, die zweiten verdunkeln sie.
Source: Aphorisms (1880/1893), p. 28.