“I thought of all those wise men, poets, artists before me who had suffered, wept, and smiled on the road to truth.”
The Inferno (1917), Ch. XIV
Context: I thought of all those wise men, poets, artists before me who had suffered, wept, and smiled on the road to truth. I thought of the Latin poet who wished to reassure and console men by showing them truth as unveiled as a statue. A fragment of his prelude came to my mind, learned long ago, then dismissed and lost like almost everything that I had taken the pains to learn up till then. He said he kept watch in the serene nights to find the words, the poem in which to convey to men the ideas that would deliver them. For two thousand years men have always had to be reassured and consoled. For two thousand years I have had to be delivered. Nothing has changed the surface of things. The teachings of Christ have not changed the surface of things, and would not even if men had not ruined His teachings so that they can no longer follow them honestly. Will the great poet come who shall settle the boundaries of belief and render it eternal, the poet who will be, not a fool, not an ignorant orator, but a wise man, the great inexorable poet? I do not know, although the lofty words of the man who died in the boarding-house have given me a vague hope of his coming and the right to adore him already.
Help us to complete the source, original and additional information
Henri Barbusse 197
French novelist 1873–1935Related quotes

“Roads are a record of those who have gone before.”
Source: Wanderlust: A History of Walking

“The truth is not for all men but only for those who seek it.”
Variant: The secrets of this earth are not for all men to see, but only for those who will seek them (pg. 52).
Source: Anthem

“Poets are all who love, who feel great truths,
And tell them; and the truth of truths is love.”
Scene XVI, The Hesperian Sphere
Festus (1839)

Letter to Paul Cézanne (16 April 1860), as published in Paul Cézanne : Letters (1995) edited by John Rewald.

Jésus a pleuré, Voltaire a souri; c’est de cette larme divine et de ce sourire humain qu’est faite la douceur de la civilisation actuelle.
Speech, "Le centenaire de Voltaire" http://fr.wikisource.org/wiki/Actes_et_paroles_-_Depuis_l%E2%80%99exil_-_1878#II_LE_CENTENAIRE_DE_VOLTAIRE, on the 100th anniversary of the death of Voltaire, Théâtre de la Gaîté, Paris (30 May 1878); published in Actes et paroles - Depuis l'exil (1878)