“Now wilt thou then forget,
That after many wanderings, many years
Of absence, these steep woods and lofty cliffs,
And this green pastoral landscape, were to me
More dear, both for themselves, and for thy sake.”
Stanza 4.
Lyrical Ballads (1798–1800), Lines written a few miles above Tintern Abbey (1798)
Context: If I should be, where I no more can hear
Thy voice, nor catch from thy wild eyes these gleams
Of past existence, wilt thou then forget
That on the banks of this delightful stream
We stood together; And that I, so long
A worshipper of Nature, hither came,
Unwearied in that service: rather say
With warmer love, oh! with far deeper zeal
Of holier love. Now wilt thou then forget,
That after many wanderings, many years
Of absence, these steep woods and lofty cliffs,
And this green pastoral landscape, were to me
More dear, both for themselves, and for thy sake.
Help us to complete the source, original and additional information
William Wordsworth 306
English Romantic poet 1770–1850Related quotes

Spring, p. 61
Anthology of Georgian Poetry (1948)

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 472.

Life of Pelopidas
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

The Earthly Paradise (1868-70), The Lady of the Land

“Every field, every tree is now budding; now the woods are green, now the year is at its loveliest.”
Nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbor;
Nunc frondent sylvae, nunc formosissimus annus.
Nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbor;
Nunc frondent sylvae, nunc formosissimus annus.
Book III, lines 56–57 (tr. Fairclough)
Eclogues (37 BC)

(26th April 1823) Fragment - Do any thing but love ; or if thou lovest
The London Literary Gazette, 1823

"Carthon", pp. 163–164
The Poems of Ossian