“I walk as one unclothed of flesh,
I wash my spirit clean;
I see old miracles afresh,
And wonders yet unseen.”

" The Chantry Of The Cherubim http://www.bartleby.com/236/219.html" in The Oxford Book of English Mystical Verse (1917) by D. H. S. Nicholson.
Context: p>I walk as one unclothed of flesh,
I wash my spirit clean;
I see old miracles afresh,
And wonders yet unseen.
I will not leave Thee till Thou give
Some word whereby my soul may live!I listened — but no voice I heard;
I looked — no likeness saw;
Slowly the joy of flower and bird
Did like a tide withdraw;
And in the heaven a silent star
Smiled on me, infinitely far.</p

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I walk as one unclothed of flesh, I wash my spirit clean; I see old miracles afresh, And wonders yet unseen." by Francis William Bourdillon?
Francis William Bourdillon photo
Francis William Bourdillon 10
British poet 1852–1921

Related quotes

Thomas Carlyle photo
H.P. Lovecraft photo

“So what do you believe in?
Nothing fixed or final,
all the while I
travel a miracle. I doubt,
and yet
I walk upon the water.”

Sydney Carter (1915–2004) British musician and poet

"So what do you believe in?"

Abby Sunderland photo

“I will never forget the feeling of walking into my home, a place that while drifting helpless in the middle of the Indian Ocean I wondered if I would ever see again.”

Abby Sunderland (1993) Camera Assistant, Inspirational Speaker and Sailor

Source: Unsinkable: A Young Woman's Courageous Battle on the High Seas (2011), p. 193

Robert E. Howard photo
John Prine photo

“Sometimes my old heart is like a washing machine
It bounces around 'til my Soul comes clean
And when I'm clean and hung out to dry
I'm gonna make you laugh until you cry”

John Prine (1946–2020) American country singer/songwriter

Boundless Love (co-written with Dan Auerbach and Pat McLaughlin)
Song lyrics, The Tree of Forgiveness (2018)

Vita Sackville-West photo

“If I had only loved your flesh
And careless damned your soul to Hell,
I might have laughed and loved afresh,
And loved as lightly and as well,
And little more to tell.”

Vita Sackville-West (1892–1962) English writer and gardener

"Song" in The Best Poems of 1923 (1924) edited by Thomas Moult

Frédéric Chopin photo

“I must go now and wash. So don't embrace me now, as I haven't washed myself yet.”

Frédéric Chopin (1810–1849) Polish composer

Polish: To Tytus Woyciechowski in Poturzyn (1830-09-04) https://chopin.nifc.pl/en/chopin/list/675_to-tytus-woyciechowski-in-poturzyn at Fryderyk Chopin Institute website.
Translation 1: Voynich, Ethel (1931). Chopin's Letters https://archive.org/details/chopinsletters00chop. New York: Alfred A. Knopf, p. 102 https://archive.org/details/chopinsletters00chop/page/102
Translation 2: Zamoyski, Adam (1979, revised 2010). "4. Adolescent Passions", pp. 43ff in Chopin: Prince of the Romantics https://books.google.com/books?id=_OqgmBgPd5IC. HarperCollins. ISBN 9780007351824
Translation 3: Walker, Alan (2018). Fryderyk Chopin: A Life and Times https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ. Farrar, Straus and Giroux. ISBN 9780374714376, pp. 109 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT109– 110 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT110.
Translation 4: —
See also:
da Fonseca-Wollheim, Corinna (19 November 2018). "An Ingenious Frédéric Chopin" https://www.nytimes.com/2018/11/19/books/review/fyderyk-chopin-alan-walker-frederic-chopin-biography.html in The New York Times.
Oltermann, Philip and Walker, Shaun (25 November 2020). "Chopin's interest in men airbrushed from history, programme claims: Journalist says he has found overt homoeroticism in Polish composer’s letters" https://www.theguardian.com/music/2020/nov/25/chopins-interest-in-men-airbrushed-from-history-programme-claims in The Guardian.
Picheta, Rob (29 November 2020). "Was Chopin gay? The awkward question in one of the EU's worst countries for LGBTQ rights" https://edition.cnn.com/2020/11/29/europe/chopin-sexuality-poland-lgbtq-debate-scli-intl/index.html at CNN.
Chilton, Louis (30 November 2020). "Frédéric Chopin’s same-sex love letters covered up by biographers and archivists, claims new programme: Swiss radio documentary explored evidence of the great composer’s attraction to men" https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/chopin-frederic-composer-gay-letters-b1761548.html in The Independent.
From Chopin's Polish letters
Original: (pl) Idę się umywać, nie całuj mię teraz, bom się jeszcze nie umył.
Original: (pl) Ty? chociażbym się olejkami wysmarował bizantyjskimi, nie pocałowałbyś, gdybym ja Ciebie magnetycznym sposobem do tego nie przymusił. Jest jakaś siła w naturze. Dziś Ci się śnić będzie, że mnie całujesz. Muszę Ci oddać za szkaradny sen, jakiś mi dziś w nocy sprowadził.

Related topics