The Amazing Mr. Lutterworth (1958)
        “From such absurdity
I shall soon turn gray
or change into another person.
Why do you beckon me with your hand?”
    
    
    
    
        
        
        
            
            
        
        
        
        
        
        
            Poem without a Hero (1963) 
Context: This means that gravestones are fragile
and granite is softer than wax.
Absurd, absurd, absurd! From such absurdity
I shall soon turn gray
or change into another person.
Why do you beckon me with your hand?
For one moment of peace
I would give the peace of the tomb.
        
Help us to complete the source, original and additional information
Anna Akhmatova 99
Russian modernist poet 1889–1966Related quotes
                                        
                                        October 2 (p. 9) 
A Night in the Lonesome October (1993)
                                    
 
                            
                        
                        
                        
                                        
                                        Quote in Gainborough's letter, 24 Feb. 1757 from Ipswich, to a correspondent in the neighbouring town of Colchester; as cited in  Thomas Gainsborough, by William T, Whitley https://ia800204.us.archive.org/6/items/thomasgainsborou00whitrich/thomasgainsborou00whitrich.pdf; New York, Charles Scribner's Sons – London, Smith, Elder & Co, Sept. 1915, p. 20 
1755 - 1769
                                    
 
                            
                        
                        
                        as quoted by Roberto Ridolfi, 'The Life of Niccolo Machiavelli', page 74.
 
                            
                        
                        
                        
                                
                                    “I have turned my entire attention to Greek. The first thing I shall do, as soon as the money arrives, is to buy some Greek authors; after that, I shall buy clothes.”
                                
                                
                                
                                
                                    
                                    Ad Graecas literas totum animum applicui; statimque ut pecuniam accepero, Graecos primum autores, deinde vestes emam.
                                
                            
                                        
                                        Letter to Jacob Batt (12 April 1500); Collected Works of Erasmus Vol 1 (1974) 
Variant translation: When I get a little money I buy books; and if any is left I buy food and clothes.
                                    
 
        
     
                             
                             
                             
                            