“The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another.”

"Politics and the English Language" (1946)
Context: The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another. In the case of a word like democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides. It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of regime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using that word if it were tied down to any one meaning. Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That is, the person who uses them has his own private definition, but allows his hearer to think he means something quite different. Statements like Marshal Petain was a true patriot, The Soviet press is the freest in the world, The Catholic Church is opposed to persecution, are almost always made with intent to deceive. Other words used in variable meanings, in most cases more or less dishonestly, are: class, totalitarian, science, progressive, reactionary, bourgeois, equality.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 30, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, so…" by George Orwell?
George Orwell photo
George Orwell 473
English author and journalist 1903–1950

Related quotes

Ken Wilber photo

“There are several different meanings of the words "religion" and "spirituality," all of which are important.”

Ken Wilber (1949) American writer and public speaker

Which Level of God Do You Believe In? (2004)
Context: There are several different meanings of the words "religion" and "spirituality," all of which are important. The whole point about an integral or comprehensive approach is that it must find a way to believably include all of those important meanings in a coherent whole.

Cassandra Clare photo
Alexis De Tocqueville photo

“Democracy extends the sphere of individual freedom, socialism restricts it. Democracy attaches all possible value to each man; socialism makes each man a mere agent, a mere number. Democracy and socialism have nothing in common but one word: equality. But notice the difference: while democracy seeks equality in liberty, socialism seeks equality in restraint and servitude.”

Alexis De Tocqueville (1805–1859) French political thinker and historian

12 September 1848, "Discours prononcé à l'assemblée constituante le 12 Septembre 1848 sur la question du droit au travail", Oeuvres complètes, vol. IX, p. 546 https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Tocqueville_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9dition_1866,_volume_9.djvu/564; Translation (from Hayek, The Road to Serfdom):
Original text:
La démocratie étend la sphère de l'indépendance individuelle, le socialisme la resserre. La démocratie donne toute sa valeur possible à chaque homme, le socialisme fait de chaque homme un agent, un instrument, un chiffre. La démocratie et le socialisme ne se tiennent que par un mot, l'égalité; mais remarquez la différence : la démocratie veut l'égalité dans la liberté, et le socialisme veut l'égalité dans la gêne et dans la servitude.
1840s

Nadine Gordimer photo

“In the beginning was the Word. The Word was with God, signified God's Word, the word that was Creation. But over the centuries of human culture the word has taken on other meanings, secular as well as religious.”

Nadine Gordimer (1923–2014) South african Nobel-winning writer

Writing and Being (1991)
Context: In the beginning was the Word. The Word was with God, signified God's Word, the word that was Creation. But over the centuries of human culture the word has taken on other meanings, secular as well as religious. To have the word has come to be synonymous with ultimate authority, with prestige, with awesome, sometimes dangerous persuation, to have Prime Time, a TV talk show, to have the gift of the gab as well as that of speaking in tongues. The word flies through space, it is bounced from satellites, now nearer than it has ever been to the heaven from which it was believed to have come.

Patrick O'Brian photo

“But you know as well as I, patriotism is a word; and one that generally comes to mean either, which is infamous, or, which is imbecile.”

Source: Master and Commander (1970)
Context: “But you know as well as I, patriotism is a word; and one that generally comes to mean either my country, right or wrong, which is infamous, or my country is always right, which is imbecile.”

Dylan Moran photo
Ludwig Wittgenstein photo
Octavio Paz photo

“There is no beginning, no original word: each one is a metaphor for another word which is a metaphor for yet another, and so on. All of them are translations of translations. A transparency in which the obverse is the reverse: fixity is always momentary.”

Octavio Paz (1914–1998) Mexican writer laureated with the 1990 Nobel Prize for Literature

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 4
Context: Since movement is a metaphor for change, the best thing will be to say: nonchange is (always) change. It would appear that I have finally arrived at the desired disequilibrium. Nonetheless, change is not the primordial, original word that I am searching for: it is a form of becoming. When becoming is substituted for change, the relation between the two terms is altered, so that I am obliged to replace nonchange by permanence, which is a metaphor for fixity, as becoming is for coming-to-be, which in turn is a metaphor for time in all its ceaseless transformations…. There is no beginning, no original word: each one is a metaphor for another word which is a metaphor for yet another, and so on. All of them are translations of translations. A transparency in which the obverse is the reverse: fixity is always momentary.
I begin all over again: if it does not make sense to say that fixity is always momentary, the same may not be true if I say that it never is.

Joseph Joubert photo
Andrew Ure photo

Related topics