As quoted in David Crockett : His Life and Adventures (1875) by John Stevens Cabot Abbott, Ch. 11
“They were eyes, that while gazing on the world
Rendered it brilliant with meaning”
"They Were Eyes", as translated at Kritya : A Journal of Poetry http://www.kritya.in/0703/en/editors_choice.html
Context: They were eyes, that while gazing on the world
Rendered it brilliant with meaning They were eyes, that embraced me with glances
They were eyes, for which I now hopelessly long
Help us to complete the source, original and additional information
Ataol Behramoğlu 18
Turkish writer 1942Related quotes
Kiedy spójrzę w kometę z całą mocą duszy,
Dopóki na nią patrzę, z miejsca się nie ruszy.
Part three, scene two ("The Great Improvisation"). Translated by Louise Varese.
Dziady (Forefathers' Eve) http://www.ap.krakow.pl/nkja/literature/polpoet/mic_fore.htm
Reflections on Various Subjects (1665–1678), II. On Difference of Character
III. 2, Line 4
The Progress of Poesy http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=pppo (1754)