“Those who prefer their English sloppy have only themselves to thank if the advertisement writer uses his mastery of the vocabulary and syntax to mislead their weak minds.”

Essays, The Psychology of Advertising (1937)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Those who prefer their English sloppy have only themselves to thank if the advertisement writer uses his mastery of the…" by Dorothy L. Sayers?
Dorothy L. Sayers photo
Dorothy L. Sayers 72
English crime writer, playwright, essayist and Christian wr… 1893–1957

Related quotes

William Hazlitt photo

“Those only deserve a monument who do not need one; that is, who have raised themselves a monument in the minds and memories of men.”

William Hazlitt (1778–1830) English writer

No. 388
Characteristics, in the manner of Rochefoucauld's Maxims (1823)

Jimmy Wales photo

“Zero information is preferred to misleading or false information”

Jimmy Wales (1966) Wikipedia co-founder and American Internet entrepreneur

Jimmy Wales. Keynote speech, Wikimania, August 2006. May 19, 2006
About falseness

Emil M. Cioran photo

“The only minds which seduce us are the minds which have destroyed themselves trying to give their life a meaning.”

Emil M. Cioran (1911–1995) Romanian philosopher and essayist

The Temptation to Exist (1956)

Oscar Wilde photo
Ibn Hazm photo

“May God make us amongst those he allows to do good, and to practice it, and those who see the right path as none of us is without weakness; whosoever sees his weakness will forget those of others. May God make us die in the faith of Muhammad. Amen, Oh Master of the Universes.”

Ibn Hazm (994–1064) Arab theologian

ibn Hazm's style of ending a work, in Salim al-Hassani, Ibn Hazm’s Philosophy and Thoughts on Science https://muslimheritage.com/ibn-hazm-philosophy-and-science/#_ftnref23

John Stuart Mill photo
Elif Shafak photo

“I have met lots of women who have grown up in Turkey who cannot bring themselves to swear in Turkish. But in English they use the F-word all the time. Writing is like that for me.”

Elif Shafak (1971) Turkish writer

On comparing writing to the freedoms that Turkish women have found in another language in “Elif Shafak: ‘I thought the British were calm about politics. Not any longer’” https://www.theguardian.com/books/2019/sep/16/elif-shalak-i-thought-the-british-were-calm-about-politics-booker-prize-shortlist in The Guardian (2019 Sep 16)

“My own unryhmed cadences, and those of other writers are a reversion to the real English tradition of Cynewulf.”

F. S. Flint (1885–1960) English Imagist poet

Preface , 'Otherworld Cadences', Poetry Bookshop, London 1920
Otherworld Cadences (1920)

“Writers who are also artist's only think of themselves as truly living when they are engaged in their sweet labour.”

Edward Storer (1880–1944) British writer

'Leigh Hunt' Herbert and Daniel, London, 1913

John Lancaster Spalding photo

Related topics