Source: Textual politics: Discourse and social dynamics, 1995, p. 35
“As we read a text in our own language, the text itself becomes a barrier.”
The Translator As Reader, p. 276.
A History of Reading (1996)
Help us to complete the source, original and additional information
Alberto Manguel 63
writer 1948Related quotes
Source: Textual politics: Discourse and social dynamics, 1995, p. 10

il n'y a pas de hors-texte
"This question is therefore not only of Rousseau's writing but also of our reading. ...the writer writes <i>in</i> a language and <i>in</i> a logic whose proper system, laws, and life his discourse by definition cannot dominate absolutely. ...reading... cannot legitimately transgress the text toward something other than it... . <i>There is nothing outside of the text </i>[there is no outside-text; <i>il n'y a pas de hors-texte</i>]."
Specters of Marx (1993), 1960s

“English translation of the Spanish language text.”
Vogue, Mexico Interview: Una Actirz Multiplicada (July 1992)

Source: "Quotes", Notebooks and Lectures on the Bible and Other Religious Texts (2003), p. 325

Proposition 5
From Work to Text (1971)

Textual Criticism of the Hebrew Bible, 3rd ed. (2012), p.272

“Yesterday's kook book becomes tomorrow's standard text.”
2:495
"Quotes", Late Notebooks, 1982–1990: Architecture of the Spiritual World (2002)
Source: Textual politics: Discourse and social dynamics, 1995, p. 36