“Before my eyes are many miserable scenes, the suffering of others and myself forces my hands to move. I become a machine for writing.”

—  Ba Jin

As quoted in "Literary witness to century of turmoil" in China Daily (24 November 2003)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Before my eyes are many miserable scenes, the suffering of others and myself forces my hands to move. I become a machin…" by Ba Jin?
Ba Jin photo
Ba Jin 36
Chinese novelist 1904–2005

Related quotes

F. Scott Fitzgerald photo
Jozef Israëls photo

“I want to put over my emotions in the spectator, - I want to make him fascinated by the scene, which I have not only seen with my naked eyes, but which I have seen moving deep inside myself.”

Jozef Israëls (1824–1911) Dutch painter

translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls's brief, in het Nederlands): Ik wil in den beschouwer mijne aandoeningen overbrengen, - ik wil hem laten boeijen door het tafereel, dat ik niet enkel met mijn bloot oog gezien hebben, maar dat ik diep in mij heb zien bewegen.
Quote of Israëls in his letter in 1891, to an unknown person; as cited in the museum-catalog, Museum Mesdag, 1996, p.236, note 10
Quotes of Jozef Israels, 1871 - 1900

Moses Hess photo
Anne Brontë photo

“While on my lonely couch I lie,
I seldom feel myself alone,
For fancy fills my dreaming eye
With scenes and pleasures of its own.”

Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846), Dreams (1845)
Context: While on my lonely couch I lie,
I seldom feel myself alone,
For fancy fills my dreaming eye
With scenes and pleasures of its own.
Then I may cherish at my breast
An infant's form beloved and fair,
May smile and soothe it into rest
With all a Mother's fondest care.

Jozef Israëls photo

“I want to put over my emotions in the spectator, - I want to make him fascinated by the scene, which I have not only seen with my naked eyes, but which I have seen moving deep inside myself. (translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Jozef Israëls (1824–1911) Dutch painter

version in original Dutch (citaat van Jozef Israëls's brief, in het Nederlands): Ik wil in den beschouwer mijne aandoeningen overbrengen, - ik wil hem laten boeijen door het tafereel, dat ik niet enkel met mijn bloot oog gezien hebben, maar dat ik diep in mij heb zien bewegen.
Quote of Israëls in his letter in 1891, to an unknown person; as cited in the museum-catalog, Museum Mesdag, 1996, p.236, note 10
Quotes of Jozef Israels, 1871 - 1900

Henry Dunant photo
Joey Comeau photo
Ataol Behramoğlu photo
Joyce Carol Oates photo

Related topics