“They were two and beautiful and wanted to be something else; love delayed itself to them in the tedium of the future, and regret of what would happen to be was already being the daughter of the love they hadn't had.”

Ibid., p. 288
The Book of Disquiet
Original: Eram dois e belos e desejavam ser outra coisa; o amor tardava-lhes no tédio do futuro, e a saudade do que haveria de ser vinha já sendo filha do amor que não tinham tido.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 29, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "They were two and beautiful and wanted to be something else; love delayed itself to them in the tedium of the future, a…" by Fernando Pessoa?
Fernando Pessoa photo
Fernando Pessoa 288
Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publi… 1888–1935

Related quotes

Henri Barbusse photo
Cassandra Clare photo
Fernando Pessoa photo

“A tedium that includes only the anticipation of more tedium; the regret, now, of tomorrow regretting having regretted today.”

Ibid., p. 50
The Book of Disquiet
Original: Um tédio que inclui a antecipação só de mais tédio; a pena, já, de amanhã ter pena de ter tido pena hoje.

Zadie Smith photo
Sadhguru photo
Jonathan Safran Foer photo
Cassandra Clare photo

“He hadn't stopped wanting love. He had simply, somehow, stopped looking.”

Cassandra Clare (1973) American author

Source: What to Buy the Shadowhunter Who Has Everything

Evelyn Waugh photo
Harry Mulisch photo

Related topics